Word Analysis — The Angels, Originator, The Creator 35:24
Fatir · Verse 24 of 45
Abdel Haleem Word Analysis
We have sent you with the Truth as a bearer of good news and warning- every community has been sent a warner
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Indeed, We |
إِنَّآ
(innā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| [We] have sent you |
أَرْسَلْنَٰكَ
(arsalnāka)
|
ر س ل |
Verb
V
|
| with the truth |
بِٱلْحَقِّ
(bil-ḥaqi)
|
ح ق ق |
Noun
Noun
|
| (as) a bearer of glad tidings |
بَشِيرًا
(bashīran)
|
ب ش ر |
Noun
Noun
|
| and (as) a warner |
وَنَذِيرًا
(wanadhīran)
|
ن ذ ر |
Noun
Noun
|
| And not |
وَإِن
(wa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (was) any |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| nation |
أُمَّةٍ
(ummatin)
|
أ م م |
Noun
Noun
|
| but |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| had passed |
خَلَا
(khalā)
|
خ ل و |
Verb
V
|
| within it |
فِيهَا
(fīhā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| a warner |
نَذِيرٌ
(nadhīrun)
|
ن ذ ر |
Noun
Noun
|