Abdel Haleem Word Analysis

Do you not see how those given a share of the Scripture, [evidently] now believe in idols and evil powers? They say of the disbelievers, ‘They are more rightly guided than the believers.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Do not
أَلَمْ (alam)
ل م
Prep.
Prep
you see
تَرَ (tara)
ر أ ي
Verb
V
[towards]
إِلَى (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
were given
أُوتُوا۟ (ūtū)
أ ت ي
Verb
V
a portion
نَصِيبًا (naṣīban)
ن ص ب
Noun
Noun
of
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the Book
ٱلْكِتَٰبِ (l-kitābi)
ك ت ب
Noun
Noun
They believe
يُؤْمِنُونَ (yu'minūna)
أ م ن
Verb
V
in the superstition
بِٱلْجِبْتِ (bil-jib'ti)
ج ب ت
Noun
Noun
and the false deities
وَٱلطَّٰغُوتِ (wal-ṭāghūti)
ط غ ي
Noun
Noun
and they say
وَيَقُولُونَ (wayaqūlūna)
ق و ل
Verb
V
for those who
لِلَّذِينَ (lilladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disbelieve[d]
كَفَرُوا۟ (kafarū)
ك ف ر
Verb
V
These
هَٰٓؤُلَآءِ (hāulāi)
ذ ل ك
Noun
Noun
(are) better guided
أَهْدَىٰ (ahdā)
ه د ي
Noun
Noun
than
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe[d]
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
(as to the) way
سَبِيلًا (sabīlan)
س ب ل
Noun
Noun