Abdel Haleem Word Analysis

the fate of the people of Noah, Ad, Thamud, and those who came after them- God never wills injustice on His creatures
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Like
مِثْلَ (mith'la)
م ث ل
Noun
Noun
(the) plight
دَأْبِ (dabi)
د أ ب
Noun
Noun
(of the) people
قَوْمِ (qawmi)
ق و م
Noun
Noun
(of) Nuh
نُوحٍ (nūḥin)
ن و ح
Noun
Noun
and Aad
وَعَادٍ (waʿādin)
ع و د
Noun
Noun
and Thamud
وَثَمُودَ (wathamūda)
ث م و د
Noun
Noun
and those
وَٱلَّذِينَ (wa-alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
after them
مِنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
after them
بَعْدِهِمْ (baʿdihim)
ب ع د
Noun
Noun
And Allah (does) not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
And Allah (does) not
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
want
يُرِيدُ (yurīdu)
ر و د
Verb
V
injustice
ظُلْمًا (ẓul'man)
ظ ل م
Noun
Noun
for (His) slaves
لِّلْعِبَادِ (lil'ʿibādi)
ع ب د
Noun
Noun