Word Analysis — The Forgiver, The Forgiving One 40:31
Ghafir · Verse 31 of 85
Abdel Haleem Word Analysis
the fate of the people of Noah, Ad, Thamud, and those who came after them- God never wills injustice on His creatures
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Like |
مِثْلَ
(mith'la)
|
م ث ل |
Noun
Noun
|
| (the) plight |
دَأْبِ
(dabi)
|
د أ ب |
Noun
Noun
|
| (of the) people |
قَوْمِ
(qawmi)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| (of) Nuh |
نُوحٍ
(nūḥin)
|
ن و ح |
Noun
Noun
|
| and Aad |
وَعَادٍ
(waʿādin)
|
ع و د |
Noun
Noun
|
| and Thamud |
وَثَمُودَ
(wathamūda)
|
ث م و د |
Noun
Noun
|
| and those |
وَٱلَّذِينَ
(wa-alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| after them |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after them |
بَعْدِهِمْ
(baʿdihim)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| And Allah (does) not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| And Allah (does) not |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| want |
يُرِيدُ
(yurīdu)
|
ر و د |
Verb
V
|
| injustice |
ظُلْمًا
(ẓul'man)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|
| for (His) slaves |
لِّلْعِبَادِ
(lil'ʿibādi)
|
ع ب د |
Noun
Noun
|