Abdel Haleem Word Analysis

The disbelievers will say, ‘Our Lord, show us those jinn and men who misled us and we shall trample them underfoot, so that they may be among the lowest of the low.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And (will) say
وَقَالَ (waqāla)
ق و ل
Verb
V
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disbelieve
كَفَرُوا۟ (kafarū)
ك ف ر
Verb
V
Our Lord
رَبَّنَآ (rabbanā)
ر ب ب
Noun
Noun
Show us
أَرِنَا (arinā)
ر أ ي
Verb
V
those who
ٱلَّذَيْنِ (alladhayni)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
misled us
أَضَلَّانَا (aḍallānā)
ض ل ل
Verb
V
of
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the jinn
ٱلْجِنِّ (l-jini)
ج ن ن
Noun
Noun
and the men
وَٱلْإِنسِ (wal-insi)
أ ن س
Noun
Noun
(so) we may put them
نَجْعَلْهُمَا (najʿalhumā)
ج ع ل
Verb
V
under
تَحْتَ (taḥta)
ت ح ت
Noun
Noun
our feet
أَقْدَامِنَا (aqdāminā)
ق د م
Noun
Noun
that they be
لِيَكُونَا (liyakūnā)
ك و ن
Verb
V
of
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the lowest
ٱلْأَسْفَلِينَ (l-asfalīna)
س ف ل
Noun
Noun