Explained in Detail, Revelations Well Expounded — Verse 29
41:29 · Fussilat
Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:29
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَقَالَ
waqāla
|
And (will) say | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
كَفَرُوا۟
kafarū
|
disbelieve | V |
|
رَبَّنَآ
rabbanā
|
Our Lord | Noun |
|
أَرِنَا
arinā
|
Show us | V |
|
ٱلَّذَيْنِ
alladhayni
|
those who | Noun |
|
أَضَلَّانَا
aḍallānā
|
misled us | V |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْجِنِّ
l-jini
|
the jinn | Noun |
|
وَٱلْإِنسِ
wal-insi
|
and the men | Noun |
|
نَجْعَلْهُمَا
najʿalhumā
|
(so) we may put them | V |
|
تَحْتَ
taḥta
|
under | Noun |
|
أَقْدَامِنَا
aqdāminā
|
our feet | Noun |
|
لِيَكُونَا
liyakūnā
|
that they be | V |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْأَسْفَلِينَ
l-asfalīna
|
the lowest | Noun |
The disbelievers will say, ‘Our Lord, show us those jinn and men who misled us and we shall trample them underfoot, so that they may be among the lowest of the low.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَقَالَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَاۤ أَرِنَا ٱلَّذَیۡنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ أَقۡدَامِنَا لِیَكُونَا مِنَ ٱلۡأَسۡفَلِینَ ٢٩
waqāla alladhīna kafarū rabbanā arinā alladhayni aḍallānā mina l-jini wal-insi najʿalhumā taḥta aqdāminā liyakūnā mina l-asfalīn