Word Analysis — The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills 46:10
al-Ahqaf · Verse 10 of 35
Abdel Haleem Word Analysis
Say, ‘Have you thought: what if this Quran really is from God and you reject it? What if one of the Children of Israel testifies to its similarity [to earlier scripture] and believes in it, and yet you are too proud to [do the same]? God certainly does not guide evildoers.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Do you see |
أَرَءَيْتُمْ
(ara-aytum)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| if |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| it is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| from Allah |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| from Allah |
عِندِ
(ʿindi)
|
ع ن د |
Noun
Noun
|
| from Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and you disbelieve |
وَكَفَرْتُم
(wakafartum)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| in it |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| and testifies |
وَشَهِدَ
(washahida)
|
ش ه د |
Verb
V
|
| a witness |
شَاهِدٌ
(shāhidun)
|
ش ه د |
Noun
Noun
|
| from |
مِّنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (the) Children of Israel |
بَنِىٓ
(banī)
|
ب ن ي |
Noun
Noun
|
| (the) Children of Israel |
إِسْرَٰٓءِيلَ
(is'rāīla)
|
إ س ر ا ئ ي ل |
Noun
Noun
|
| to |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| (the) like thereof |
مِثْلِهِۦ
(mith'lihi)
|
م ث ل |
Noun
Noun
|
| then he believed |
فَـَٔامَنَ
(faāmana)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| while you are arrogant |
وَٱسْتَكْبَرْتُمْ
(wa-is'takbartum)
|
ك ب ر |
Verb
V
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (does) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| guide |
يَهْدِى
(yahdī)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| the people |
ٱلْقَوْمَ
(l-qawma)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| the wrongdoers |
ٱلظَّٰلِمِينَ
(l-ẓālimīna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|