Word Analysis — Muhammad 47:16
Muhammad · Verse 16 of 38
Abdel Haleem Word Analysis
Some of these people listen to you [Prophet], but, once they leave your presence, they sneer at those who have been given knowledge, saying, ‘What was that he just said?’ These are the ones whose hearts God has sealed, those who follow their own desires
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And among them |
وَمِنْهُم
(wamin'hum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (are some) who |
مَّن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| listen |
يَسْتَمِعُ
(yastamiʿu)
|
س م ع |
Verb
V
|
| to you |
إِلَيْكَ
(ilayka)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| until |
حَتَّىٰٓ
(ḥattā)
|
ح ت ى |
Prep.
Prep
|
| when |
إِذَا
(idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| they depart |
خَرَجُوا۟
(kharajū)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| from |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| you |
عِندِكَ
(ʿindika)
|
ع ن د |
Noun
Noun
|
| they say |
قَالُوا۟
(qālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| to those who |
لِلَّذِينَ
(lilladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| were given |
أُوتُوا۟
(ūtū)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| the knowledge |
ٱلْعِلْمَ
(l-ʿil'ma)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| What |
مَاذَا
(mādhā)
|
م ا ذ ا |
Noun
Noun
|
| (has) he said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| just now |
ءَانِفًا
(ānifan)
|
أ ن ف |
Noun
Noun
|
| Those |
أُو۟لَٰٓئِكَ
(ulāika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (are) the ones |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| Allah has set a seal |
طَبَعَ
(ṭabaʿa)
|
ط ب ع |
Verb
V
|
| Allah has set a seal |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| upon |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| their hearts |
قُلُوبِهِمْ
(qulūbihim)
|
ق ل ب |
Noun
Noun
|
| and they follow |
وَٱتَّبَعُوٓا۟
(wa-ittabaʿū)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| their desires |
أَهْوَآءَهُمْ
(ahwāahum)
|
ه و ي |
Noun
Noun
|