Abdel Haleem Word Analysis

yet you [Prophet] will see the perverse at heart rushing to them for protection, saying, ‘We are afraid fortune may turn against us.’ But God may well bring about a triumph or some other event of His own making: then they will rue the secrets they harboured in their hearts
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And you see
فَتَرَى (fatarā)
ر أ ي
Verb
V
those
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
their hearts
قُلُوبِهِم (qulūbihim)
ق ل ب
Noun
Noun
(is) a disease
مَّرَضٌ (maraḍun)
م ر ض
Noun
Noun
they hasten
يُسَٰرِعُونَ (yusāriʿūna)
س ر ع
Verb
V
to them
فِيهِمْ (fīhim)
ف ي
Prep.
Prep
saying
يَقُولُونَ (yaqūlūna)
ق و ل
Verb
V
We fear
نَخْشَىٰٓ (nakhshā)
خ ش ي
Verb
V
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
(may) strike us
تُصِيبَنَا (tuṣībanā)
ص و ب
Verb
V
a misfortune
دَآئِرَةٌ (dāiratun)
د و ر
Noun
Noun
But perhaps
فَعَسَى (faʿasā)
ع س ي
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
[that]
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
will bring
يَأْتِىَ (yatiya)
أ ت ي
Verb
V
the victory
بِٱلْفَتْحِ (bil-fatḥi)
ف ت ح
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
a decision
أَمْرٍ (amrin)
أ م ر
Noun
Noun
from
مِّنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
(of) Him
عِندِهِۦ (ʿindihi)
ع ن د
Noun
Noun
Then they will become
فَيُصْبِحُوا۟ (fayuṣ'biḥū)
ص ب ح
Verb
V
for
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
what
مَآ (mā)
م ا
Noun
Noun
they had concealed
أَسَرُّوا۟ (asarrū)
س ر ر
Verb
V
within
فِىٓ (fī)
ف ي
Prep.
Prep
themselves
أَنفُسِهِمْ (anfusihim)
ن ف س
Noun
Noun
regretful
نَٰدِمِينَ (nādimīna)
ن د م
Noun
Noun