Abdel Haleem Word Analysis

Yet they made the jinn partners with God, though He created them, and without any true knowledge they attribute sons and daughters to Him. Glory be to Him! He is far higher than what they ascribe to Him
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And they make
وَجَعَلُوا۟ (wajaʿalū)
ج ع ل
Verb
V
with Allah
لِلَّهِ (lillahi)
أ ل ه
Noun
Noun
partners
شُرَكَآءَ (shurakāa)
ش ر ك
Noun
Noun
jinn
ٱلْجِنَّ (l-jina)
ج ن ن
Noun
Noun
though He has created them
وَخَلَقَهُمْ (wakhalaqahum)
خ ل ق
Verb
V
and they falsely attribute
وَخَرَقُوا۟ (wakharaqū)
خ ر ق
Verb
V
to Him
لَهُۥ (lahu)
Noun
Noun
sons
بَنِينَ (banīna)
ب ن ي
Noun
Noun
and daughters
وَبَنَٰتٍۭ (wabanātin)
ب ن ي
Noun
Noun
without
بِغَيْرِ (bighayri)
غ ي ر
Noun
Noun
knowledge
عِلْمٍ (ʿil'min)
ع ل م
Noun
Noun
Glorified is He
سُبْحَٰنَهُۥ (sub'ḥānahu)
س ب ح
Noun
Noun
and Exalted
وَتَعَٰلَىٰ (wataʿālā)
ع ل و
Verb
V
above what
عَمَّا (ʿammā)
ع ن
Prep.
Prep
they attribute
يَصِفُونَ (yaṣifūna)
و ص ف
Verb
V