Abdel Haleem Word Analysis

Why should I fear what you associate with Him? Why do you not fear to associate with Him things for which He has sent you no authority? Tell me, if you know the answer, which side has more right to feel secure
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And how
وَكَيْفَ (wakayfa)
ك ي ف
Noun
Noun
could I fear
أَخَافُ (akhāfu)
خ و ف
Verb
V
what
مَآ (mā)
م ا
Noun
Noun
you associate (with Allah)
أَشْرَكْتُمْ (ashraktum)
ش ر ك
Verb
V
while not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
you fear
تَخَافُونَ (takhāfūna)
خ و ف
Verb
V
that you
أَنَّكُمْ (annakum)
ا ن
Prep.
Prep
have associated
أَشْرَكْتُم (ashraktum)
ش ر ك
Verb
V
with Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
not
لَمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
did He send down
يُنَزِّلْ (yunazzil)
ن ز ل
Verb
V
for it
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
to you
عَلَيْكُمْ (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
any authority
سُلْطَٰنًا (sul'ṭānan)
س ل ط
Noun
Noun
So which
فَأَىُّ (fa-ayyu)
أ ي ي
Noun
Noun
(of) the two parties
ٱلْفَرِيقَيْنِ (l-farīqayni)
ف ر ق
Noun
Noun
has more right
أَحَقُّ (aḥaqqu)
ح ق ق
Noun
Noun
to security
بِٱلْأَمْنِ (bil-amni)
أ م ن
Noun
Noun
if
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
you
كُنتُمْ (kuntum)
ك و ن
Verb
V
know
تَعْلَمُونَ (taʿlamūna)
ع ل م
Verb
V