Abdel Haleem Word Analysis

They are the ones who say, ‘Give nothing to those who follow God’s Messenger, until they abandon him’, but to God belong the treasures of the heavens and earth, though the hypocrites do not understand this
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
They
هُمُ (humu)
Noun
Noun
(are) those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
say
يَقُولُونَ (yaqūlūna)
ق و ل
Verb
V
(Do) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
spend
تُنفِقُوا۟ (tunfiqū)
ن ف ق
Verb
V
on
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
(those) who
مَنْ (man)
م ن
Noun
Noun
(are) with
عِندَ (ʿinda)
ع ن د
Noun
Noun
(the) Messenger
رَسُولِ (rasūli)
ر س ل
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
until
حَتَّىٰ (ḥattā)
ح ت ى
Prep.
Prep
they disband
يَنفَضُّوا۟ (yanfaḍḍū)
ف ض ض
Verb
V
And for Allah
وَلِلَّهِ (walillahi)
أ ل ه
Noun
Noun
(are the) treasures
خَزَآئِنُ (khazāinu)
خ ز ن
Noun
Noun
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ (l-samāwāti)
س م و
Noun
Noun
and the earth
وَٱلْأَرْضِ (wal-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
but
وَلَٰكِنَّ (walākinna)
ل ك ن
Prep.
Prep
the hypocrites
ٱلْمُنَٰفِقِينَ (l-munāfiqīna)
ن ف ق
Noun
Noun
(do) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
understand
يَفْقَهُونَ (yafqahūna)
ف ق ه
Verb
V