Word Analysis — Mutual Disillusion, Haggling, The Cheating 64:2
at-Taghabun · Verse 2 of 18
Abdel Haleem Word Analysis
It is He who created you, yet some of you disbelieve and some believe: God sees everything you do
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| He |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) the One Who |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| created you |
خَلَقَكُمْ
(khalaqakum)
|
خ ل ق |
Verb
V
|
| and among you |
فَمِنكُمْ
(faminkum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (is) a disbeliever |
كَافِرٌ
(kāfirun)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|
| and among you |
وَمِنكُم
(waminkum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (is) a believer |
مُّؤْمِنٌ
(mu'minun)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| of what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you do |
تَعْمَلُونَ
(taʿmalūna)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| (is) All-Seer |
بَصِيرٌ
(baṣīrun)
|
ب ص ر |
Noun
Noun
|