Abdel Haleem Word Analysis

Say [Muhammad], ‘People, I am the Messenger of God to you all, from Him who has control over the heavens and the earth. There is no God but Him; He gives life and death, so believe in God and His Messenger, the unlettered prophet who believes in God and His words, and follow him so that you may find guidance.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Say
قُلْ (qul)
ق و ل
Verb
V
O
يَٰٓأَيُّهَا (yāayyuhā)
أ ي ي
Noun
Noun
mankind
ٱلنَّاسُ (l-nāsu)
أ ن س
Noun
Noun
Indeed I am
إِنِّى (innī)
ا ن
Prep.
Prep
(the) Messenger
رَسُولُ (rasūlu)
ر س ل
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
to you
إِلَيْكُمْ (ilaykum)
ا ل ي
Prep.
Prep
all
جَمِيعًا (jamīʿan)
ج م ع
Noun
Noun
the One
ٱلَّذِى (alladhī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
for Whom
لَهُۥ (lahu)
Noun
Noun
(is the) dominion
مُلْكُ (mul'ku)
م ل ك
Noun
Noun
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ (l-samāwāti)
س م و
Noun
Noun
and the earth
وَٱلْأَرْضِ (wal-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
(There is) no
لَآ (lā)
ل ا
Prep.
Prep
god
إِلَٰهَ (ilāha)
أ ل ه
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
Him
هُوَ (huwa)
Noun
Noun
He gives life
يُحْىِۦ (yuḥ'yī)
ح ي ي
Verb
V
and causes death
وَيُمِيتُ (wayumītu)
م و ت
Verb
V
So believe
فَـَٔامِنُوا۟ (faāminū)
أ م ن
Verb
V
in Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and His Messenger
وَرَسُولِهِ (warasūlihi)
ر س ل
Noun
Noun
the Prophet
ٱلنَّبِىِّ (l-nabiyi)
ن ب أ
Noun
Noun
the unlettered
ٱلْأُمِّىِّ (l-umiyi)
أ م م
Noun
Noun
the one who
ٱلَّذِى (alladhī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believes
يُؤْمِنُ (yu'minu)
أ م ن
Verb
V
in Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and His Words
وَكَلِمَٰتِهِۦ (wakalimātihi)
ك ل م
Noun
Noun
and follow him
وَٱتَّبِعُوهُ (wa-ittabiʿūhu)
ت ب ع
Verb
V
so that you may
لَعَلَّكُمْ (laʿallakum)
ل ع ل
Prep.
Prep
(be) guided
تَهْتَدُونَ (tahtadūna)
ه د ي
Verb
V