Word Analysis — Repentance 9:32
at-Taubah · Verse 32 of 129
Abdel Haleem Word Analysis
They try to extinguish God’s light with their mouths, but God insists on bringing His light to its fullness, even if the disbelievers hate it
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| They want |
يُرِيدُونَ
(yurīdūna)
|
ر و د |
Verb
V
|
| to |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| extinguish |
يُطْفِـُٔوا۟
(yuṭ'fiū)
|
ط ف أ |
Verb
V
|
| Allah's light |
نُورَ
(nūra)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|
| Allah's light |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| with their mouths |
بِأَفْوَٰهِهِمْ
(bi-afwāhihim)
|
ف و ه |
Noun
Noun
|
| but Allah refuses |
وَيَأْبَى
(wayabā)
|
أ ب ي |
Verb
V
|
| but Allah refuses |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّآ
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| to |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| perfect |
يُتِمَّ
(yutimma)
|
ت م م |
Verb
V
|
| His Light |
نُورَهُۥ
(nūrahu)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|
| even if |
وَلَوْ
(walaw)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| the disbelievers dislike (it) |
كَرِهَ
(kariha)
|
ك ر ه |
Verb
V
|
| the disbelievers dislike (it) |
ٱلْكَٰفِرُونَ
(l-kāfirūna)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|