Abdel Haleem Word Analysis

If you do not go out and fight, God will punish you severely and put others in your place, but you cannot harm Him in any way: God has power over all things
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
If not
إِلَّا (illā)
ا ن
Prep.
Prep
you go forth
تَنفِرُوا۟ (tanfirū)
ن ف ر
Verb
V
He will punish you
يُعَذِّبْكُمْ (yuʿadhib'kum)
ع ذ ب
Verb
V
(with) a painful punishment
عَذَابًا (ʿadhāban)
ع ذ ب
Noun
Noun
(with) a painful punishment
أَلِيمًا (alīman)
أ ل م
Noun
Noun
and will replace you
وَيَسْتَبْدِلْ (wayastabdil)
ب د ل
Verb
V
(with) a people
قَوْمًا (qawman)
ق و م
Noun
Noun
other than you
غَيْرَكُمْ (ghayrakum)
غ ي ر
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
you can harm Him
تَضُرُّوهُ (taḍurrūhu)
ض ر ر
Verb
V
(in) anything
شَيْـًٔا (shayan)
ش ي أ
Noun
Noun
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) on
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
every
كُلِّ (kulli)
ك ل ل
Noun
Noun
thing
شَىْءٍ (shayin)
ش ي أ
Noun
Noun
All-Powerful
قَدِيرٌ (qadīrun)
ق د ر
Noun
Noun