Word Analysis — Repentance 9:92
at-Taubah · Verse 92 of 129
Abdel Haleem Word Analysis
And there is no blame attached to those who came to you [Prophet] for riding animals and to whom you said, ‘I cannot find a mount for you’: they turned away with their eyes overflowing with tears of grief that they had nothing they could contribute
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| on |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| when |
إِذَا
(idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| when |
مَآ
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they came to you |
أَتَوْكَ
(atawka)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| that you provide them with mounts |
لِتَحْمِلَهُمْ
(litaḥmilahum)
|
ح م ل |
Verb
V
|
| you said |
قُلْتَ
(qul'ta)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Not |
لَآ
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| I find |
أَجِدُ
(ajidu)
|
و ج د |
Verb
V
|
| what |
مَآ
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| to mount you |
أَحْمِلُكُمْ
(aḥmilukum)
|
ح م ل |
Verb
V
|
| on [it] |
عَلَيْهِ
(ʿalayhi)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| They turned back |
تَوَلَّوا۟
(tawallaw)
|
و ل ي |
Verb
V
|
| with their eyes |
وَّأَعْيُنُهُمْ
(wa-aʿyunuhum)
|
ع ي ن |
Noun
Noun
|
| flowing |
تَفِيضُ
(tafīḍu)
|
ف ي ض |
Verb
V
|
| [of] |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (with) the tears |
ٱلدَّمْعِ
(l-damʿi)
|
د م ع |
Noun
Noun
|
| (of) sorrow |
حَزَنًا
(ḥazanan)
|
ح ز ن |
Noun
Noun
|
| that not |
أَلَّا
(allā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they find |
يَجِدُوا۟
(yajidū)
|
و ج د |
Verb
V
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they (could) spend |
يُنفِقُونَ
(yunfiqūna)
|
ن ف ق |
Verb
V
|