Word Analysis — The Clear Proof, Evidence, The Proof 98:1
al-Baiyinah · Verse 1 of 8
Abdel Haleem Word Analysis
Those who disbelieve among the People of the Book and the idolaters were not about to change their ways until they were sent clear evidence
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Not |
لَمْ
(lam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| were |
يَكُنِ
(yakuni)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| disbelieved |
كَفَرُوا۟
(kafarū)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| from |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (the) People |
أَهْلِ
(ahli)
|
أ ه ل |
Noun
Noun
|
| of the Book |
ٱلْكِتَٰبِ
(l-kitābi)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| and the polytheists |
وَٱلْمُشْرِكِينَ
(wal-mush'rikīna)
|
ش ر ك |
Noun
Noun
|
| to be abandoned |
مُنفَكِّينَ
(munfakkīna)
|
ف ك ك |
Noun
Noun
|
| until |
حَتَّىٰ
(ḥattā)
|
ح ت ى |
Prep.
Prep
|
| (there) comes to them |
تَأْتِيَهُمُ
(tatiyahumu)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| the clear evidence |
ٱلْبَيِّنَةُ
(l-bayinatu)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|