The Heights, The Elevated Places 7:191

أَیُشۡرِكُونَ مَا لَا یَخۡلُقُ شَیۡءࣰا وَهُمۡ یُخۡلَقُونَ ۝١٩١
ayush'rikūna mā lā yakhluqu shayan wahum yukh'laqūn
64 Translations
God is far above the partners they set up alongside Him! How can they set up with Him these partners that create nothing and are themselves created
Do they associate (partners with Allah) who can not create anything but they are created
Associate they those who cannot create aught and are created
Do they associate those with Him who cannot create a thing, and are themselves created
Are they associating those who do not create anything when they themselves are created? (There is a reference in these two verses to the tendency of mankind to conceive natural events and creatures as deities/gods besides Allah.)
Do they make things into partner-gods which cannot create anything and are themselves created;
Do they ascribe [to Him] partners that create nothing and have been created themselves
Do they associate as partners with Him those who create nothing and themselves are created
Do they associate (with Him as partners) those who create nothing but are themselves created
What, do they associate that which creates nothing and themselves are created
Do they associate something (with Him) that does not create anything and they (themselves) are created?
How foolish of some people associating with the Lord the partners that, not only can create nothing, but also are themselves being created by God
Do they indeed ascribe to Him as partners, things that can create nothing but are themselves created
Do they associate (with God) what creates nothing and are themselves created?
Will they associate with Him those who cannot create aught, but are themselves created
Do they (the disbelievers) ascribe (false deities) that which do not create anything, but are themselves created
Do they ascribe as partners to Him that which do not create anything while they themselves are created?
Do they associate with Him partners those who create nothing, and are themselves created
Will they associate with Him those who cannot create aught, but are themselves created
Will they associate that which cannot create a thing while they are created
What! Will they join those with Him who cannot create anything, and are themselves created
Do they attribute as partners (to Allah) that who does not create anything and they (themselves) are created
Ascribe they partners with God who create nothing and are themselves created?
Do they associate what cannot create anything and are created?
Do they associate with Him those deities who can create nothing but are themselves created
Do they associate (with Allah in His divinity) those who can create nothing; rather, they are themselves created
Do they associate (with Him) that which has created naught, while they are themselves created
Do they associate (such) partners (with Allah) who do not create anything while they themselves are created?
Do they associate with Allah those who do not create anything, but are themselves created!
Do they associate as partners with Him those who cannot create anything and have (themselves) been created
Do they set up those who do not create anything, while they are create
Do they set up those who do not create anything, while they are created?
Do they set up those who do not create anything, while they are created?
Do they share/make partners (with God in) what does not create a thing, and they are, they are being created
Will they, then,- ascribe divinity, side by side with Him, unto beings that cannot create anything since they themselves are created
Do they associate (with Allah) that which does not create anything, and they themselves are created,
Attribute they as partners to Allah those who created naught, but are themselves created
Do they (the pagans) consider things that do not create anything but are themselves created equal to God
Do they associate those with Allah who do not create any thing, rather, they are created (themselves)
Do they associate with Him partners those who create nothing, and are themselves created?
Do they assign those who create nothing as the partners of Allah? Rather, they are themselves the created beings
Do they associate with Him partners that which cannot create a thing, whereas they are themselves created?
Is it befitting that they incorporate with Him any created being, animate or Inanimate, who is infinitely incapable of creating a living being nor one. Of the simple Constituents of which all material bodies are compounded, when all in all has Allah brought into being and caused to exist
Do people associate partners with Allah that create nothing, but are created
Do they associate ˹with Allah˺ those ˹idols˺ which cannot create anything, but are in fact created;
Do they assign as partners what does not create a thing and who are themselves created?
Will they worship those which can create nothing, but are themselves created
Is it not a fact that they are idolizing idols who create nothing, and are themselves created?
Will they ascribe divinity alongside Him to beings that cannot create anything since they are created,
Will they ascribe divinity alongside Him to beings that cannot create anything since they are created
Do they associate what does not create a thing, while they themselves are created!
Do they ascribe (to Him) partners that create nothing and themselves are created?
Do they associate with Him those that can create nothing, while they themselves have been created,
Do they ascribe to Him as partners things that can create nothing, but are themselves created
What! they associate (with Him) that which does not create any thing, while they are themselves created
Do they associate with HIM partners those who create nothing, and are themselves created
Do they ascribe as partners those who created naught and are themselves created
Do they truly give to Him as partners’ things that can create nothing, but are themselves created (by Him)
Do they assign to Him associates who create nothing, yet are themselves created?
Do they idolize those who create nothing, and are themselves created
Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created
Do they associate what does not create anything, while they are created?
Do they indeed ascribe to Him as partners things that can create nothing, but are themselves created
Do they indeed ascribe to Him as partners things that can create nothing, but are themselves created