The Emissaries, Winds Sent Forth — Verse 22
77:22 · al-Mursalat
The Emissaries, Winds Sent Forth 77:22
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
إِلَىٰ قَدَرࣲ مَّعۡلُومࣲ ٢٢
ilā qadarin maʿlūmi
for a determined period
for a known period?
Till a limit known
For a certain appointed time
For a known time!
for a recognised term?
until a known span [of time]
For a known, pre-ordained term (of gestation)
Till an appointed term
till a known term decreed
for a known period.
For a known period of time
For a period determined
for a known term?
unto a certain decreed term
For a known calculated term
for a period of time well defined.
until the fixed term of delivery
Till an appointed term
for an appointed term
Till the term decreed for birth
for a well-known term (of pregnancy)
for a known measuring?
[It stayed there] for a fixed time.
for an appointed term
until an appointed time
Till an appointed term
till (the fulfilment of) the known programme,
For a known period of time [nine months and some days, normally]
Till an appointed period (of time)
Until a time that is predetermine
Until a time that is predetermined?
Until a time that is predetermined?
To a known predestiny/estimation
for a term pre-ordained
Till a known (term) determined
For a known term
for an appointed time
for a known period
Till an appointed time.
For a known period
Till an appointed time.
For a determined period of gestation
for a fixed period,
until an appointed time?
For a known term?
for an appointed term
For a specific period
for a known term?
for a known term?
Till a known time, predestinated.
For a period (of gestation) determined
For a term appointed
Till an appointed term
For a known measure of time
for a known measure
For a period (of growth) depending (upon the need of the infant)
Until a known time?
For a known term
for a determined measure?
For a known extent
To a known measure.
For a period (of gestation), determined (according to need)
For a period (of gestation), determined (according to need)