The Cleaving, The Cleaving Asunder, Bursting Apart 82:15

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
Yaslawnaha yawma alddeeni
65 Translations
They will enter it on the Day of Judgemen
and they will burn in it on the Day of recompense,
Roasted they shall be therein on the Day of Requital
They will burn in it on the Day of Judgement
They will be subjected to it at the time when the commands of religion are applied!
They will roast in it on the Day of Judgment
entering it on the Day of Retribution
They will enter it to roast (therein) on the Day of Judgment
They will enter therein on the Day of Requital
roasting therein on the Day of Doom
They enter (and burn in) there on the Judgment Day,
where they will be thrown in the Day of Judgment
Which they will enter on the Day of Accountability
they will roast in it on the Day of Recompense,
they shall broil therein upon the judgment day
They will enter it on the Day of Justice
They will burn therein on the day of recompense.
they shall be cast therein to be burned, on the day of judgment
They shall enter it on the Day of Judgment
roasting in it on the Day of Recompense
They shall be burned at it on the day of doom
they will reach therein on the Day of Judgment
They will roast on the Day of Judgment.
They will enter it on the Day of Judgment.
they shall enter it on the Day of Judgment
They shall enter it on the Day of Recompense
They will enter it on the day of Judgement
They will enter it on the day of judgment,
They will enter it on the day of Judgment
They will enter it on the Day of Rising
They will enter it on the Day of recompense
They will enter it on the Day of Recompense.
They will enter it on the Day of Judgment.
They roast/suffer (from) it (in) the Judgment Day/Resurrection Day
[a fire] which they shall enter on Judgment Day
Roasting therein on the Day of Doom
They will burn therein on the Day of Judgment
which they will enter on the Day of Judgment
in which they will enter on the Day of Requital
They will taste its burning flames in the ‘Last Judgment’.
They shall join it on the Day of Judgment
Burning therein on the Day of Doom.
A fate, they will suffer in Day of Judgement
They will enter in it on Judgement Day,
burning in it on Judgment Day,
They will enter it on the day of repayment.
burning therein upon the Judgement-day:
Will incur it on the Day of Judgment
They will roast in it on the Day of Judgment,
They will roast in it on the Day of Judgment,
They will be flamed into it on The Religion Day (Divine system of debt).
Which they shall enter on the Day of Reckoning
which they shall enter on the Day of Judgement;
They will be visibly exposed to it on the Day of Judgment
They shall enter it on the day of judgment
They will burn therein on the Day of Judgment
burning therein on the Day of Judgment
Which they will enter on the Day of Judgment
They will enter it on the Day of Recompense.
They will enter it on the Day of Justice
"They will enter it on the Day of Judgement,"
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense
They will broil in it on the Day of Judgment.
Which they will enter on the Day of Judgment
Which they will enter on the Day of Judgment