Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
الحَاقَّة

George Sale

Surah 69. The Reality, The Inevitable (al-Haqqah)

52 verses Meccan
Home›Qur'an›al-Haqqah›George Sale
0:00
1 The Doom
69:1 ›
۞ ٱلۡحَاۤقَّةُ ۝١
George Sale
The infallible
al-ḥāqat
69:2 ›
مَا ٱلۡحَاۤقَّةُ ۝٢
George Sale
What is the infallible
mā l-ḥāqat
69:3 ›
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَاۤقَّةُ ۝٣
George Sale
And what shall cause thee to understand what the infallible is
wamā adrāka mā l-ḥāqat
69:4 ›
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ ۝٤
George Sale
The tribes of Thamud and Ad denied as a falsehood the day which shall strike men's hearts with terror
kadhabat thamūdu waʿādun bil-qāriʿat
69:5 ›
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِیَةِ ۝٥
George Sale
But Thamud were destroyed by a terrible noise
fa-ammā thamūdu fa-uh'likū bil-ṭāghiyat
69:6 ›
وَأَمَّا عَادࣱ فَأُهۡلِكُوا۟ بِرِیحࣲ صَرۡصَرٍ عَاتِیَةࣲ ۝٦
George Sale
And Ad were destroyed by a roaring and furious wind
wa-ammā ʿādun fa-uh'likū birīḥin ṣarṣarin ʿātiyati
69:7 ›
سَخَّرَهَا عَلَیۡهِمۡ سَبۡعَ لَیَالࣲ وَثَمَـٰنِیَةَ أَیَّامٍ حُسُومࣰاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِیهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِیَةࣲ ۝٧
George Sale
which God caused to assail them for seven nights and eight days successively: Thou mightest have seen people, during the same, lying prostrate, as though they had been the roots of hollow palm-trees
sakharahā ʿalayhim sabʿa layālin wathamāniyata ayyāmin ḥusūman fatarā l-qawma fīhā ṣarʿā ka-annahum aʿjāzu nakhlin khāwiyati
69:8 ›
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِیَةࣲ ۝٨
George Sale
and couldest thou have seen any of them remaining
fahal tarā lahum min bāqiyati
69:9 ›
وَجَاۤءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَـٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ ۝٩
George Sale
Pharaoh also, and those who were before him, and the cities which were overthrown, were guilty of sin
wajāa fir'ʿawnu waman qablahu wal-mu'tafikātu bil-khāṭi-at
69:10 ›
فَعَصَوۡا۟ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةࣰ رَّابِیَةً ۝١٠
George Sale
and they severally were disobedient to the apostle of their Lord; wherefore He chastised them with an abundant chastisement
faʿaṣaw rasūla rabbihim fa-akhadhahum akhdhatan rābiyata
69:11 ›
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَاۤءُ حَمَلۡنَـٰكُمۡ فِی ٱلۡجَارِیَةِ ۝١١
George Sale
When the water of the deluge arose, We carried you in the ark which swam thereon
innā lammā ṭaghā l-māu ḥamalnākum fī l-jāriyat
69:12 ›
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةࣰ وَتَعِیَهَاۤ أُذُنࣱ وَ ٰعِیَةࣱ ۝١٢
George Sale
that We might make the same a memorial unto you, and the retaining ear might retain it
linajʿalahā lakum tadhkiratan wataʿiyahā udhunun wāʿiyatu
69:13 ›
فَإِذَا نُفِخَ فِی ٱلصُّورِ نَفۡخَةࣱ وَ ٰحِدَةࣱ ۝١٣
George Sale
And when one blast shall sound the trumpet
fa-idhā nufikha fī l-ṣūri nafkhatun wāḥidatu
69:14 ›
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةࣰ وَ ٰحِدَةࣰ ۝١٤
George Sale
and the earth shall be moved from its place, and the mountains also, and shall be dashed in pieces at one stroke
waḥumilati l-arḍu wal-jibālu fadukkatā dakkatan wāḥidata
69:15 ›
فَیَوۡمَىِٕذࣲ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ ۝١٥
George Sale
On that day the inevitable hour of judgment shall suddenly come
fayawma-idhin waqaʿati l-wāqiʿat
69:16 ›
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَاۤءُ فَهِیَ یَوۡمَىِٕذࣲ وَاهِیَةࣱ ۝١٦
George Sale
and the heavens shall cleave in sunder, and shall fall in pieces, on that day
wa-inshaqqati l-samāu fahiya yawma-idhin wāhiyatu
69:17 ›
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰۤ أَرۡجَاۤىِٕهَاۚ وَیَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ ثَمَـٰنِیَةࣱ ۝١٧
George Sale
And the angels shall be on the sides thereof; and eight shall bear the throne of thy Lord above them, on that day
wal-malaku ʿalā arjāihā wayaḥmilu ʿarsha rabbika fawqahum yawma-idhin thamāniyatu
69:18 ›
یَوۡمَىِٕذࣲ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِیَةࣱ ۝١٨
George Sale
On that day ye shall be presented before the judgment seat of God; and none of your secret actions shall be hidden
yawma-idhin tuʿ'raḍūna lā takhfā minkum khāfiyatu
69:19 ›
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِیَمِینِهِۦ فَیَقُولُ هَاۤؤُمُ ٱقۡرَءُوا۟ كِتَـٰبِیَهۡ ۝١٩
George Sale
And he who shall have his book delivered into his right hand, shall say, take ye, read this my book
fa-ammā man ūtiya kitābahu biyamīnihi fayaqūlu hāumu iq'raū kitābiya
69:20 ›
إِنِّی ظَنَنتُ أَنِّی مُلَـٰقٍ حِسَابِیَهۡ ۝٢٠
George Sale
verily I thought that I should be brought to this my account
innī ẓanantu annī mulāqin ḥisābiya
69:21 ›
فَهُوَ فِی عِیشَةࣲ رَّاضِیَةࣲ ۝٢١
George Sale
He shall lead a pleasing life
fahuwa fī ʿīshatin rāḍiyati
69:22 ›
فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ ۝٢٢
George Sale
in a lofty garden
fī jannatin ʿāliyati
69:23 ›
قُطُوفُهَا دَانِیَةࣱ ۝٢٣
George Sale
the fruits whereof shall be near to gather
quṭūfuhā dāniyatu
69:24 ›
كُلُوا۟ وَٱشۡرَبُوا۟ هَنِیۤءَۢا بِمَاۤ أَسۡلَفۡتُمۡ فِی ٱلۡأَیَّامِ ٱلۡخَالِیَةِ ۝٢٤
George Sale
Eat and drink with easy digestion; because of the good works which ye sent before you, in the days which are past
kulū wa-ish'rabū hanīan bimā aslaftum fī l-ayāmi l-khāliyat
69:25 ›
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَیَقُولُ یَـٰلَیۡتَنِی لَمۡ أُوتَ كِتَـٰبِیَهۡ ۝٢٥
George Sale
But he who shall have his book delivered into his left hand, shall say, O that I had not received this my book
wa-ammā man ūtiya kitābahu bishimālihi fayaqūlu yālaytanī lam ūta kitābiya
69:26 ›
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِیَهۡ ۝٢٦
George Sale
and that I had not known what this my account was
walam adri mā ḥisābiya
69:27 ›
یَـٰلَیۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِیَةَ ۝٢٧
George Sale
O that death had made an end of me
yālaytahā kānati l-qāḍiyat
69:28 ›
مَاۤ أَغۡنَىٰ عَنِّی مَالِیَهۡۜ ۝٢٨
George Sale
My riches have not profited me
mā aghnā ʿannī māliya
69:29 ›
هَلَكَ عَنِّی سُلۡطَـٰنِیَهۡ ۝٢٩
George Sale
and my power is passed from me
halaka ʿannī sul'ṭāniya
69:30 ›
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ۝٣٠
George Sale
And God shall say to the keepers of hell, take him, and bind him
khudhūhu faghullūh
69:31 ›
ثُمَّ ٱلۡجَحِیمَ صَلُّوهُ ۝٣١
George Sale
and cast him into hell to be burned
thumma l-jaḥīma ṣallūh
69:32 ›
ثُمَّ فِی سِلۡسِلَةࣲ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعࣰا فَٱسۡلُكُوهُ ۝٣٢
George Sale
then put him into a chain of the length of seventy cubits
thumma fī sil'silatin dharʿuhā sabʿūna dhirāʿan fa-us'lukūh
69:33 ›
إِنَّهُۥ كَانَ لَا یُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِیمِ ۝٣٣
George Sale
Because he believed not in the great God
innahu kāna lā yu'minu bil-lahi l-ʿaẓīm
69:34 ›
وَلَا یَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِینِ ۝٣٤
George Sale
and was not solicitous to feed the poor
walā yaḥuḍḍu ʿalā ṭaʿāmi l-mis'kīn
69:35 ›
فَلَیۡسَ لَهُ ٱلۡیَوۡمَ هَـٰهُنَا حَمِیمࣱ ۝٣٥
George Sale
Wherefore this day he shall have no friend here
falaysa lahu l-yawma hāhunā ḥamīmu
69:36 ›
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِینࣲ ۝٣٦
George Sale
nor any food, but the filthy corruption flowing from the bodies of the damned
walā ṭaʿāmun illā min ghis'līni
69:37 ›
لَّا یَأۡكُلُهُۥۤ إِلَّا ٱلۡخَـٰطِءُونَ ۝٣٧
George Sale
which none shall eat but the sinners
lā yakuluhu illā l-khāṭiūn
2 False Allegations refuted
69:38 ›
فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ ۝٣٨
George Sale
I swear by that which ye see
falā uq'simu bimā tub'ṣirūn
69:39 ›
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ ۝٣٩
George Sale
and that which ye see not
wamā lā tub'ṣirūn
69:40 ›
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِیمࣲ ۝٤٠
George Sale
that this is the discourse of an honourable apostle
innahu laqawlu rasūlin karīmi
69:41 ›
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تُؤۡمِنُونَ ۝٤١
George Sale
and not the discourse of a poet: How little do ye believe
wamā huwa biqawli shāʿirin qalīlan mā tu'minūn
69:42 ›
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تَذَكَّرُونَ ۝٤٢
George Sale
Neither is it the discourse of a soothsayer: How little are ye admonished
walā biqawli kāhinin qalīlan mā tadhakkarūn
69:43 ›
تَنزِیلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ۝٤٣
George Sale
It is a revelation from the Lord of all creatures
tanzīlun min rabbi l-ʿālamīn
69:44 ›
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَیۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِیلِ ۝٤٤
George Sale
If Mohammed had forged any part of these discourses concerning Us
walaw taqawwala ʿalaynā baʿḍa l-aqāwīl
69:45 ›
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡیَمِینِ ۝٤٥
George Sale
verily We had taken him by the right hand
la-akhadhnā min'hu bil-yamīn
69:46 ›
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِینَ ۝٤٦
George Sale
and had cut in sunder the vein of his heart
thumma laqaṭaʿnā min'hu l-watīn
69:47 ›
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَـٰجِزِینَ ۝٤٧
George Sale
neither would We have withheld any of you from chastising him
famā minkum min aḥadin ʿanhu ḥājizīn
69:48 ›
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةࣱ لِّلۡمُتَّقِینَ ۝٤٨
George Sale
And verily this book is an admonition unto the pious
wa-innahu latadhkiratun lil'muttaqīn
69:49 ›
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِینَ ۝٤٩
George Sale
and We well know that there are some of you who charge the same with imposture
wa-innā lanaʿlamu anna minkum mukadhibīn
69:50 ›
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَـٰفِرِینَ ۝٥٠
George Sale
But it shall surely be an occasion of grievous sighing unto the infidels
wa-innahu laḥasratun ʿalā l-kāfirīn
69:51 ›
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡیَقِینِ ۝٥١
George Sale
for it is the truth of a certainty
wa-innahu laḥaqqu l-yaqīn
69:52 ›
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِیمِ ۝٥٢
George Sale
Wherefore praise the name of thy Lord, the great God
fasabbiḥ bi-is'mi rabbika l-ʿaẓīm
Export 52 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Pen The Ascending Stairways, The Ladders →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

George Sale

Get a Print Copy

Support the Author

  • Koran In English View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Reality, The Inevitable
Verses
52
Revelation
Meccan
Juz
29
Translations
62

Themes in This Surah

Judgment Accountability Quran Inevitable

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 The Doom Ayat 1 – 37
  2. 2 False Allegations refuted Ayat 38 – 52

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com