Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
الحَاقَّة

The Monotheist Group(2017 Edition)

Surah 69. The Reality, The Inevitable (al-Haqqah)

52 verses Meccan
Home›Qur'an›al-Haqqah›The Monotheist Group(2017 Edition)
0:00
1 The Doom
69:1 ›
۞ ٱلۡحَاۤقَّةُ ۝١
The Monotheist Group(2017 Edition)
The reality.
al-ḥāqat
69:2 ›
مَا ٱلۡحَاۤقَّةُ ۝٢
The Monotheist Group(2017 Edition)
What is the reality?
mā l-ḥāqat
69:3 ›
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَاۤقَّةُ ۝٣
The Monotheist Group(2017 Edition)
Absolutely, do you know what is the reality?
wamā adrāka mā l-ḥāqat
69:4 ›
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ ۝٤
The Monotheist Group(2017 Edition)
Thamud and 'Aad disbelieved in the Shocker.
kadhabat thamūdu waʿādun bil-qāriʿat
69:5 ›
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِیَةِ ۝٥
The Monotheist Group(2017 Edition)
As for Thamud, they were annihilated by the devastation.
fa-ammā thamūdu fa-uh'likū bil-ṭāghiyat
69:6 ›
وَأَمَّا عَادࣱ فَأُهۡلِكُوا۟ بِرِیحࣲ صَرۡصَرٍ عَاتِیَةࣲ ۝٦
The Monotheist Group(2017 Edition)
And as for 'Aad, they were annihilated by a furious violent wind.
wa-ammā ʿādun fa-uh'likū birīḥin ṣarṣarin ʿātiyati
69:7 ›
سَخَّرَهَا عَلَیۡهِمۡ سَبۡعَ لَیَالࣲ وَثَمَـٰنِیَةَ أَیَّامٍ حُسُومࣰاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِیهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِیَةࣲ ۝٧
The Monotheist Group(2017 Edition)
He commissioned it upon them for seven nights and eight days, in succession. You could see the people destroyed in it, as if they are decayed palm trunks.
sakharahā ʿalayhim sabʿa layālin wathamāniyata ayyāmin ḥusūman fatarā l-qawma fīhā ṣarʿā ka-annahum aʿjāzu nakhlin khāwiyati
69:8 ›
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِیَةࣲ ۝٨
The Monotheist Group(2017 Edition)
Do you see any legacy for them?
fahal tarā lahum min bāqiyati
69:9 ›
وَجَاۤءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَـٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ ۝٩
The Monotheist Group(2017 Edition)
And Pharaoh, and those before him, and the sinners, came with wrongdoing.
wajāa fir'ʿawnu waman qablahu wal-mu'tafikātu bil-khāṭi-at
69:10 ›
فَعَصَوۡا۟ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةࣰ رَّابِیَةً ۝١٠
The Monotheist Group(2017 Edition)
They disobeyed the messenger of their Lord. So He took them with a devastating requital.
faʿaṣaw rasūla rabbihim fa-akhadhahum akhdhatan rābiyata
69:11 ›
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَاۤءُ حَمَلۡنَـٰكُمۡ فِی ٱلۡجَارِیَةِ ۝١١
The Monotheist Group(2017 Edition)
And when the water flooded, We carried you on the vessel.
innā lammā ṭaghā l-māu ḥamalnākum fī l-jāriyat
69:12 ›
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةࣰ وَتَعِیَهَاۤ أُذُنࣱ وَ ٰعِیَةࣱ ۝١٢
The Monotheist Group(2017 Edition)
That We would make it as a reminder for you, and so that any listening ear may understand.
linajʿalahā lakum tadhkiratan wataʿiyahā udhunun wāʿiyatu
69:13 ›
فَإِذَا نُفِخَ فِی ٱلصُّورِ نَفۡخَةࣱ وَ ٰحِدَةࣱ ۝١٣
The Monotheist Group(2017 Edition)
And when the horn is blown once.
fa-idhā nufikha fī l-ṣūri nafkhatun wāḥidatu
69:14 ›
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةࣰ وَ ٰحِدَةࣰ ۝١٤
The Monotheist Group(2017 Edition)
And the earth and the mountains will be removed from their place and crushed with a single crush.
waḥumilati l-arḍu wal-jibālu fadukkatā dakkatan wāḥidata
69:15 ›
فَیَوۡمَىِٕذࣲ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ ۝١٥
The Monotheist Group(2017 Edition)
On that Day the unavoidable event will come to pass.
fayawma-idhin waqaʿati l-wāqiʿat
69:16 ›
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَاۤءُ فَهِیَ یَوۡمَىِٕذࣲ وَاهِیَةࣱ ۝١٦
The Monotheist Group(2017 Edition)
And the sky will be torn, and on that Day it will be flimsy.
wa-inshaqqati l-samāu fahiya yawma-idhin wāhiyatu
69:17 ›
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰۤ أَرۡجَاۤىِٕهَاۚ وَیَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ ثَمَـٰنِیَةࣱ ۝١٧
The Monotheist Group(2017 Edition)
And the angels will be on its borders; and the Throne of your Lord will be carried, above them on that Day, by eight.
wal-malaku ʿalā arjāihā wayaḥmilu ʿarsha rabbika fawqahum yawma-idhin thamāniyatu
69:18 ›
یَوۡمَىِٕذࣲ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِیَةࣱ ۝١٨
The Monotheist Group(2017 Edition)
On that Day, you will be exposed, nothing from you can be hidden.
yawma-idhin tuʿ'raḍūna lā takhfā minkum khāfiyatu
69:19 ›
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِیَمِینِهِۦ فَیَقُولُ هَاۤؤُمُ ٱقۡرَءُوا۟ كِتَـٰبِیَهۡ ۝١٩
The Monotheist Group(2017 Edition)
As for the one who is given his record in his right, he will say: "Here, come and read my record!"
fa-ammā man ūtiya kitābahu biyamīnihi fayaqūlu hāumu iq'raū kitābiya
69:20 ›
إِنِّی ظَنَنتُ أَنِّی مُلَـٰقٍ حِسَابِیَهۡ ۝٢٠
The Monotheist Group(2017 Edition)
I knew that I was going to be held accountable.
innī ẓanantu annī mulāqin ḥisābiya
69:21 ›
فَهُوَ فِی عِیشَةࣲ رَّاضِیَةࣲ ۝٢١
The Monotheist Group(2017 Edition)
So he shall be in a life, well-pleasing.
fahuwa fī ʿīshatin rāḍiyati
69:22 ›
فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ ۝٢٢
The Monotheist Group(2017 Edition)
In a lofty Paradise.
fī jannatin ʿāliyati
69:23 ›
قُطُوفُهَا دَانِیَةࣱ ۝٢٣
The Monotheist Group(2017 Edition)
Its fruits are within reach.
quṭūfuhā dāniyatu
69:24 ›
كُلُوا۟ وَٱشۡرَبُوا۟ هَنِیۤءَۢا بِمَاۤ أَسۡلَفۡتُمۡ فِی ٱلۡأَیَّامِ ٱلۡخَالِیَةِ ۝٢٤
The Monotheist Group(2017 Edition)
Eat and drink merrily in return for your works in days past.
kulū wa-ish'rabū hanīan bimā aslaftum fī l-ayāmi l-khāliyat
69:25 ›
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَیَقُولُ یَـٰلَیۡتَنِی لَمۡ أُوتَ كِتَـٰبِیَهۡ ۝٢٥
The Monotheist Group(2017 Edition)
As for him who is given his record in his left, he will say: "Oh, I wish I never received my record,"
wa-ammā man ūtiya kitābahu bishimālihi fayaqūlu yālaytanī lam ūta kitābiya
69:26 ›
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِیَهۡ ۝٢٦
The Monotheist Group(2017 Edition)
And that I never knew my account,
walam adri mā ḥisābiya
69:27 ›
یَـٰلَیۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِیَةَ ۝٢٧
The Monotheist Group(2017 Edition)
I wish the end had been final,
yālaytahā kānati l-qāḍiyat
69:28 ›
مَاۤ أَغۡنَىٰ عَنِّی مَالِیَهۡۜ ۝٢٨
The Monotheist Group(2017 Edition)
My money cannot help me,
mā aghnā ʿannī māliya
69:29 ›
هَلَكَ عَنِّی سُلۡطَـٰنِیَهۡ ۝٢٩
The Monotheist Group(2017 Edition)
All my power is gone.
halaka ʿannī sul'ṭāniya
69:30 ›
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ۝٣٠
The Monotheist Group(2017 Edition)
Take him and shackle him.
khudhūhu faghullūh
69:31 ›
ثُمَّ ٱلۡجَحِیمَ صَلُّوهُ ۝٣١
The Monotheist Group(2017 Edition)
Then to Hell cast him.
thumma l-jaḥīma ṣallūh
69:32 ›
ثُمَّ فِی سِلۡسِلَةࣲ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعࣰا فَٱسۡلُكُوهُ ۝٣٢
The Monotheist Group(2017 Edition)
Then, in a chain that is the length of seventy arms, tie him up.
thumma fī sil'silatin dharʿuhā sabʿūna dhirāʿan fa-us'lukūh
69:33 ›
إِنَّهُۥ كَانَ لَا یُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِیمِ ۝٣٣
The Monotheist Group(2017 Edition)
For he did not believe in God, the Great.
innahu kāna lā yu'minu bil-lahi l-ʿaẓīm
69:34 ›
وَلَا یَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِینِ ۝٣٤
The Monotheist Group(2017 Edition)
Nor did he advocate the feeding of the poor.
walā yaḥuḍḍu ʿalā ṭaʿāmi l-mis'kīn
69:35 ›
فَلَیۡسَ لَهُ ٱلۡیَوۡمَ هَـٰهُنَا حَمِیمࣱ ۝٣٥
The Monotheist Group(2017 Edition)
Consequently, he has no friend here today.
falaysa lahu l-yawma hāhunā ḥamīmu
69:36 ›
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِینࣲ ۝٣٦
The Monotheist Group(2017 Edition)
Nor any food, except from pollutants.
walā ṭaʿāmun illā min ghis'līni
69:37 ›
لَّا یَأۡكُلُهُۥۤ إِلَّا ٱلۡخَـٰطِءُونَ ۝٣٧
The Monotheist Group(2017 Edition)
Food for the wrongdoers.
lā yakuluhu illā l-khāṭiūn
2 False Allegations refuted
69:38 ›
فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ ۝٣٨
The Monotheist Group(2017 Edition)
So I do swear by what you see.
falā uq'simu bimā tub'ṣirūn
69:39 ›
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ ۝٣٩
The Monotheist Group(2017 Edition)
And what you do not see.
wamā lā tub'ṣirūn
69:40 ›
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِیمࣲ ۝٤٠
The Monotheist Group(2017 Edition)
This is the utterance of an honorable messenger.
innahu laqawlu rasūlin karīmi
69:41 ›
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تُؤۡمِنُونَ ۝٤١
The Monotheist Group(2017 Edition)
It is not the utterance of a poet; rarely do you believe.
wamā huwa biqawli shāʿirin qalīlan mā tu'minūn
69:42 ›
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تَذَكَّرُونَ ۝٤٢
The Monotheist Group(2017 Edition)
Nor the utterance of a soothsayer; rarely do you take heed.
walā biqawli kāhinin qalīlan mā tadhakkarūn
69:43 ›
تَنزِیلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ۝٤٣
The Monotheist Group(2017 Edition)
A revelation from the Lord of the worlds.
tanzīlun min rabbi l-ʿālamīn
69:44 ›
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَیۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِیلِ ۝٤٤
The Monotheist Group(2017 Edition)
And had he attributed anything falsely to Us.
walaw taqawwala ʿalaynā baʿḍa l-aqāwīl
69:45 ›
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡیَمِینِ ۝٤٥
The Monotheist Group(2017 Edition)
We would have seized him by the right.
la-akhadhnā min'hu bil-yamīn
69:46 ›
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِینَ ۝٤٦
The Monotheist Group(2017 Edition)
Then, We would have severed his life-line.
thumma laqaṭaʿnā min'hu l-watīn
69:47 ›
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَـٰجِزِینَ ۝٤٧
The Monotheist Group(2017 Edition)
None of you would be able to prevent it.
famā minkum min aḥadin ʿanhu ḥājizīn
69:48 ›
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةࣱ لِّلۡمُتَّقِینَ ۝٤٨
The Monotheist Group(2017 Edition)
And this is a reminder for the righteous.
wa-innahu latadhkiratun lil'muttaqīn
69:49 ›
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِینَ ۝٤٩
The Monotheist Group(2017 Edition)
And We know that some of you are deniers.
wa-innā lanaʿlamu anna minkum mukadhibīn
69:50 ›
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَـٰفِرِینَ ۝٥٠
The Monotheist Group(2017 Edition)
And that it is a distress for the rejecters.
wa-innahu laḥasratun ʿalā l-kāfirīn
69:51 ›
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡیَقِینِ ۝٥١
The Monotheist Group(2017 Edition)
And it is the absolute truth.
wa-innahu laḥaqqu l-yaqīn
69:52 ›
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِیمِ ۝٥٢
The Monotheist Group(2017 Edition)
Therefore, you shall glorify the name of your Lord, the Great.
fasabbiḥ bi-is'mi rabbika l-ʿaẓīm
Export 52 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Pen The Ascending Stairways, The Ladders →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

The Monotheist Group(2017 Edition)

Get a Print Copy

Support the Author

  • The Qur'an A Monotheist Translation View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Reality, The Inevitable
Verses
52
Revelation
Meccan
Juz
29
Translations
62

Themes in This Surah

Judgment Accountability Quran Inevitable

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 The Doom Ayat 1 – 37
  2. 2 False Allegations refuted Ayat 38 – 52

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com