Jonah 10:101

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قُلِ quli
Say V
ٱنظُرُوا۟ unẓurū
See V
مَاذَا mādhā
what Noun
فِى
(is) in Prep
the heavens Noun
and the earth Noun
وَمَا wamā
But not Prep
تُغْنِى tugh'nī
will avail V
the Signs Noun
and the warners Noun
عَن ʿan
to Prep
قَوْمٍ qawmin
a people Noun
لَّا
(who do) not Prep
believe V

Say, ‘Look at what is in the heavens and on the earth.’ But what use are signs and warnings to people who will not believe

— Abdel Haleem

Arabic Text

قُلِ ٱنظُرُوا۟ مَاذَا فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِی ٱلۡءَایَـٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمࣲ لَّا یُؤۡمِنُونَ ۝١٠١

quli unẓurū mādhā fī l-samāwāti wal-arḍi wamā tugh'nī l-āyātu wal-nudhuru ʿan qawmin lā yu'minūn