The Thunder — Verse 26
13:26 · ar-Ra`d
The Thunder 13:26
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱللَّهُ
al-lahu
|
Allah | Noun |
|
يَبْسُطُ
yabsuṭu
|
extends | V |
|
ٱلرِّزْقَ
l-riz'qa
|
the provision | Noun |
|
لِمَن
liman
|
for whom | Noun |
|
يَشَآءُ
yashāu
|
He wills | V |
|
وَيَقْدِرُ
wayaqdiru
|
and restricts | V |
|
وَفَرِحُوا۟
wafariḥū
|
And they rejoice | V |
|
بِٱلْحَيَوٰةِ
bil-ḥayati
|
in the life | Noun |
|
ٱلدُّنْيَا
l-dun'yā
|
(of) the world | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and nothing | Prep |
|
ٱلْحَيَوٰةُ
l-ḥayatu
|
(is) the life | Noun |
|
ٱلدُّنْيَا
l-dun'yā
|
of the world | Noun |
|
فِى
fī
|
in (comparison to) | Prep |
|
ٱلْءَاخِرَةِ
l-ākhirati
|
the Hereafter | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
مَتَٰعٌ
matāʿun
|
an enjoyment | Noun |
God gives abundantly to whoever He will, and sparingly to whoever He will- and though they may revel in the life of this world, it is but a fleeting comfort compared with the Life to come
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱللَّهُ یَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن یَشَاۤءُ وَیَقۡدِرُۚ وَفَرِحُوا۟ بِٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَا وَمَا ٱلۡحَیَوٰةُ ٱلدُّنۡیَا فِی ٱلۡءَاخِرَةِ إِلَّا مَتَـٰعࣱ ٢٦
al-lahu yabsuṭu l-riz'qa liman yashāu wayaqdiru wafariḥū bil-ḥayati l-dun'yā wamā l-ḥayatu l-dun'yā fī l-ākhirati illā matāʿu