Abraham — Verse 52
14:52 · Ibrahim
Abraham 14:52
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
هَٰذَا
hādhā
|
This | Noun |
|
بَلَٰغٌ
balāghun
|
(is) a Message | Noun |
|
لِّلنَّاسِ
lilnnāsi
|
for the mankind | Noun |
|
وَلِيُنذَرُوا۟
waliyundharū
|
that they may be warned | V |
|
بِهِۦ
bihi
|
with it | Noun |
|
وَلِيَعْلَمُوٓا۟
waliyaʿlamū
|
and that they may know | V |
|
أَنَّمَا
annamā
|
that only | Prep |
|
هُوَ
huwa
|
He | Noun |
|
إِلَٰهٌ
ilāhun
|
(is) One God | Noun |
|
وَٰحِدٌ
wāḥidun
|
(is) One God | Noun |
|
وَلِيَذَّكَّرَ
waliyadhakkara
|
and that may take heed | V |
|
أُو۟لُوا۟
ulū
|
men | Noun |
|
ٱلْأَلْبَٰبِ
l-albābi
|
(of) understanding | Noun |
This is a message to all people, so that they may be warned by it, and know that He is the only God, and so that those who have minds may take heed
— Abdel Haleem
Arabic Text
هَـٰذَا بَلَـٰغࣱ لِّلنَّاسِ وَلِیُنذَرُوا۟ بِهِۦ وَلِیَعۡلَمُوۤا۟ أَنَّمَا هُوَ إِلَـٰهࣱ وَ ٰحِدࣱ وَلِیَذَّكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ ٥٢
hādhā balāghun lilnnāsi waliyundharū bihi waliyaʿlamū annamā huwa ilāhun wāḥidun waliyadhakkara ulū l-albāb