Word Analysis — Abraham 14:52
Ibrahim · Verse 52 of 52
Abdel Haleem Word Analysis
This is a message to all people, so that they may be warned by it, and know that He is the only God, and so that those who have minds may take heed
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| This |
هَٰذَا
(hādhā)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (is) a Message |
بَلَٰغٌ
(balāghun)
|
ب ل غ |
Noun
Noun
|
| for the mankind |
لِّلنَّاسِ
(lilnnāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| that they may be warned |
وَلِيُنذَرُوا۟
(waliyundharū)
|
ن ذ ر |
Verb
V
|
| with it |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| and that they may know |
وَلِيَعْلَمُوٓا۟
(waliyaʿlamū)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| that only |
أَنَّمَا
(annamā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| He |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) One God |
إِلَٰهٌ
(ilāhun)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) One God |
وَٰحِدٌ
(wāḥidun)
|
و ح د |
Noun
Noun
|
| and that may take heed |
وَلِيَذَّكَّرَ
(waliyadhakkara)
|
ذ ك ر |
Verb
V
|
| men |
أُو۟لُوا۟
(ulū)
|
ذ و |
Noun
Noun
|
| (of) understanding |
ٱلْأَلْبَٰبِ
(l-albābi)
|
ل ب ب |
Noun
Noun
|