Children of Israel, The Israelites — Verse 64
17:64 · al-Isra`
Children of Israel, The Israelites 17:64
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَٱسْتَفْزِزْ
wa-is'tafziz
|
And incite | V |
|
مَنِ
mani
|
whoever | Noun |
|
ٱسْتَطَعْتَ
is'taṭaʿta
|
you can | V |
|
مِنْهُم
min'hum
|
among them | Prep |
|
بِصَوْتِكَ
biṣawtika
|
with your voice | Noun |
|
وَأَجْلِبْ
wa-ajlib
|
and assault | V |
|
عَلَيْهِم
ʿalayhim
|
[on] them | Prep |
|
بِخَيْلِكَ
bikhaylika
|
with your cavalry | Noun |
|
وَرَجِلِكَ
warajilika
|
and infantry | Noun |
|
وَشَارِكْهُمْ
washārik'hum
|
and be a partner | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَمْوَٰلِ
l-amwāli
|
the wealth | Noun |
|
وَٱلْأَوْلَٰدِ
wal-awlādi
|
and the children | Noun |
|
وَعِدْهُمْ
waʿid'hum
|
and promise them | V |
|
وَمَا
wamā
|
And not | Prep |
|
يَعِدُهُمُ
yaʿiduhumu
|
promises them | V |
|
ٱلشَّيْطَٰنُ
l-shayṭānu
|
the Shaitaan | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
غُرُورًا
ghurūran
|
delusion | Noun |
Rouse whichever of them you can with your voice, muster your cavalry and infantry against them, share their wealth and their children with them, and make promises to them- Satan promises them nothing but delusion
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَیۡهِم بِخَیۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِی ٱلۡأَمۡوَ ٰلِ وَٱلۡأَوۡلَـٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا یَعِدُهُمُ ٱلشَّیۡطَـٰنُ إِلَّا غُرُورًا ٦٤
wa-is'tafziz mani is'taṭaʿta min'hum biṣawtika wa-ajlib ʿalayhim bikhaylika warajilika washārik'hum fī l-amwāli wal-awlādi waʿid'hum wamā yaʿiduhumu l-shayṭānu illā ghurūra