Mary — Verse 73
19:73 · Maryam
Mary 19:73
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِذَا
wa-idhā
|
And when | Noun |
|
تُتْلَىٰ
tut'lā
|
are recited | V |
|
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
|
to them | Prep |
|
ءَايَٰتُنَا
āyātunā
|
Our Verses | Noun |
|
بَيِّنَٰتٍ
bayyinātin
|
clear | Noun |
|
قَالَ
qāla
|
say | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
كَفَرُوا۟
kafarū
|
disbelieved | V |
|
لِلَّذِينَ
lilladhīna
|
to those who | Noun |
|
ءَامَنُوٓا۟
āmanū
|
believed | V |
|
أَىُّ
ayyu
|
Which | Noun |
|
ٱلْفَرِيقَيْنِ
l-farīqayni
|
(of) the two groups | Noun |
|
خَيْرٌ
khayrun
|
(is) better | Noun |
|
مَّقَامًا
maqāman
|
(in) position | Noun |
|
وَأَحْسَنُ
wa-aḥsanu
|
and best | Noun |
|
نَدِيًّا
nadiyyan
|
(in) assembly | Noun |
When Our revelations are recited to them in all their clarity, [all that] the disbelievers say to the believers [is], ‘Which side is better situated? Which side has the better following?’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِمۡ ءَایَـٰتُنَا بَیِّنَـٰتࣲ قَالَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ أَیُّ ٱلۡفَرِیقَیۡنِ خَیۡرࣱ مَّقَامࣰا وَأَحۡسَنُ نَدِیࣰّا ٧٣
wa-idhā tut'lā ʿalayhim āyātunā bayyinātin qāla alladhīna kafarū lilladhīna āmanū ayyu l-farīqayni khayrun maqāman wa-aḥsanu nadiyya