The Cow — Verse 262
2:262 · al-Baqarah
The Cow 2:262
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
Those who | Noun |
|
يُنفِقُونَ
yunfiqūna
|
spend | V |
|
أَمْوَٰلَهُمْ
amwālahum
|
their wealth | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
سَبِيلِ
sabīli
|
(the) way | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
ثُمَّ
thumma
|
then | Prep |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
يُتْبِعُونَ
yut'biʿūna
|
they follow | V |
|
مَآ
mā
|
what | Noun |
|
أَنفَقُوا۟
anfaqū
|
they spend | V |
|
مَنًّا
mannan
|
(with) reminders of generosity | Noun |
|
وَلَآ
walā
|
and not | Prep |
|
أَذًى
adhan
|
hurt | Noun |
|
لَّهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
أَجْرُهُمْ
ajruhum
|
their reward | Noun |
|
عِندَ
ʿinda
|
(is) with | Noun |
|
رَبِّهِمْ
rabbihim
|
their Lord | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and (there will be) no | Prep |
|
خَوْفٌ
khawfun
|
fear | Noun |
|
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
|
on them | Prep |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
هُمْ
hum
|
they | Noun |
|
يَحْزَنُونَ
yaḥzanūna
|
will grieve | V |
Those who spend their wealth in God’s cause, and do not follow their spending with reminders of their benevolence or hurtful words, will have their rewards with their Lord: no fear for them, nor will they grieve
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱلَّذِینَ یُنفِقُونَ أَمۡوَ ٰلَهُمۡ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا یُتۡبِعُونَ مَاۤ أَنفَقُوا۟ مَنࣰّا وَلَاۤ أَذࣰى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَیۡهِمۡ وَلَا هُمۡ یَحۡزَنُونَ ٢٦٢
alladhīna yunfiqūna amwālahum fī sabīli l-lahi thumma lā yut'biʿūna mā anfaqū mannan walā adhan lahum ajruhum ʿinda rabbihim walā khawfun ʿalayhim walā hum yaḥzanūn