Word Analysis — The Cow 2:262
al-Baqarah · Verse 262 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
Those who spend their wealth in God’s cause, and do not follow their spending with reminders of their benevolence or hurtful words, will have their rewards with their Lord: no fear for them, nor will they grieve
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| spend |
يُنفِقُونَ
(yunfiqūna)
|
ن ف ق |
Verb
V
|
| their wealth |
أَمْوَٰلَهُمْ
(amwālahum)
|
م و ل |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| (the) way |
سَبِيلِ
(sabīli)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they follow |
يُتْبِعُونَ
(yut'biʿūna)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| what |
مَآ
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they spend |
أَنفَقُوا۟
(anfaqū)
|
ن ف ق |
Verb
V
|
| (with) reminders of generosity |
مَنًّا
(mannan)
|
م ن ن |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَآ
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| hurt |
أَذًى
(adhan)
|
أ ذ ي |
Noun
Noun
|
| for them |
لَّهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| their reward |
أَجْرُهُمْ
(ajruhum)
|
أ ج ر |
Noun
Noun
|
| (is) with |
عِندَ
(ʿinda)
|
ع ن د |
Noun
Noun
|
| their Lord |
رَبِّهِمْ
(rabbihim)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| and (there will be) no |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| fear |
خَوْفٌ
(khawfun)
|
خ و ف |
Noun
Noun
|
| on them |
عَلَيْهِمْ
(ʿalayhim)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they |
هُمْ
(hum)
|
— |
Noun
Noun
|
| will grieve |
يَحْزَنُونَ
(yaḥzanūna)
|
ح ز ن |
Verb
V
|