The Prophets — Verse 28
21:28 · al-Anbiya`
The Prophets 21:28
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَعْلَمُ
yaʿlamu
|
He knows | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
بَيْنَ
bayna
|
(is) before them | Noun |
|
أَيْدِيهِمْ
aydīhim
|
(is) before them | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and what | Noun |
|
خَلْفَهُمْ
khalfahum
|
(is) behind them | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
يَشْفَعُونَ
yashfaʿūna
|
they (can) intercede | V |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
لِمَنِ
limani
|
for whom | Noun |
|
ٱرْتَضَىٰ
ir'taḍā
|
He approves | V |
|
وَهُم
wahum
|
And they | Noun |
|
مِّنْ
min
|
from | Prep |
|
خَشْيَتِهِۦ
khashyatihi
|
fear of Him | Noun |
|
مُشْفِقُونَ
mush'fiqūna
|
stand in awe | Noun |
He knows what is before them and what is behind them, and they cannot intercede without His permission––indeed they themselves stand in awe of Him
— Abdel Haleem
Arabic Text
یَعۡلَمُ مَا بَیۡنَ أَیۡدِیهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا یَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡیَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ ٢٨
yaʿlamu mā bayna aydīhim wamā khalfahum walā yashfaʿūna illā limani ir'taḍā wahum min khashyatihi mush'fiqūn