The Believers 23:32

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And We sent V
among them Prep
رَسُولًا rasūlan
a Messenger Noun
from themselves Prep
أَنِ ani
[that] Prep
Worship V
Allah Noun
مَا
not Prep
لَكُم lakum
for you Noun
(is) any Prep
إِلَٰهٍ ilāhin
god Noun
other than Him Noun
Then will not Prep
you fear V

and sent one of their own as a messenger: ‘Serve God, for He is your only god. Will you not heed Him?’

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَأَرۡسَلۡنَا فِیهِمۡ رَسُولࣰا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَـٰهٍ غَیۡرُهُۥۤۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ۝٣٢

fa-arsalnā fīhim rasūlan min'hum ani uʿ'budū l-laha mā lakum min ilāhin ghayruhu afalā tattaqūn