The Spider 29:51

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And is (it) not Prep
sufficient for them V
that We Prep
revealed V
عَلَيْكَ ʿalayka
to you Prep
the Book Noun
(which) is recited V
to them Prep
إِنَّ inna
Indeed Prep
فِى
in Prep
ذَٰلِكَ dhālika
that Noun
لَرَحْمَةً laraḥmatan
surely is a mercy Noun
and a reminder Noun
لِقَوْمٍ liqawmin
for a people Noun
who believe V

Do they not think it is enough that We have sent down to you the Scripture that is recited to them? There is a mercy in this and a lesson for believing people

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَوَ لَمۡ یَكۡفِهِمۡ أَنَّاۤ أَنزَلۡنَا عَلَیۡكَ ٱلۡكِتَـٰبَ یُتۡلَىٰ عَلَیۡهِمۡۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَرَحۡمَةࣰ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمࣲ یُؤۡمِنُونَ ۝٥١

awalam yakfihim annā anzalnā ʿalayka l-kitāba yut'lā ʿalayhim inna fī dhālika laraḥmatan wadhik'rā liqawmin yu'minūn