The Family of Imran, The House of Imran — Verse 136
3:136 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:136
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
Those | Noun |
|
جَزَآؤُهُم
jazāuhum
|
their reward | Noun |
|
مَّغْفِرَةٌ
maghfiratun
|
(is) forgiveness | Noun |
|
مِّن
min
|
from | Prep |
|
رَّبِّهِمْ
rabbihim
|
their Lord | Noun |
|
وَجَنَّٰتٌ
wajannātun
|
and Gardens | Noun |
|
تَجْرِى
tajrī
|
flows | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
تَحْتِهَا
taḥtihā
|
underneath it | Noun |
|
ٱلْأَنْهَٰرُ
l-anhāru
|
the rivers | Noun |
|
خَٰلِدِينَ
khālidīna
|
abiding forever | Noun |
|
فِيهَا
fīhā
|
in it | Prep |
|
وَنِعْمَ
waniʿ'ma
|
And an excellent | V |
|
أَجْرُ
ajru
|
reward | Noun |
|
ٱلْعَٰمِلِينَ
l-ʿāmilīna
|
(for) the (righteous) workers | Noun |
The reward for such people is forgiveness from their Lord, and Gardens graced with flowing streams, where they will remain. How excellent is the reward of those who labour
— Abdel Haleem
Arabic Text
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ جَزَاۤؤُهُم مَّغۡفِرَةࣱ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّـٰتࣱ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ خَـٰلِدِینَ فِیهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَـٰمِلِینَ ١٣٦
ulāika jazāuhum maghfiratun min rabbihim wajannātun tajrī min taḥtihā l-anhāru khālidīna fīhā waniʿ'ma ajru l-ʿāmilīn