The Family of Imran, The House of Imran — Verse 181
3:181 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:181
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَّقَدْ
laqad
|
Certainly | Prep |
|
سَمِعَ
samiʿa
|
heard | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
قَوْلَ
qawla
|
(the) saying | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
(of) those who | Noun |
|
قَالُوٓا۟
qālū
|
said | V |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
فَقِيرٌ
faqīrun
|
(is) poor | Noun |
|
وَنَحْنُ
wanaḥnu
|
while we | Noun |
|
أَغْنِيَآءُ
aghniyāu
|
(are) rich | Noun |
|
سَنَكْتُبُ
sanaktubu
|
We will record | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
قَالُوا۟
qālū
|
they said | V |
|
وَقَتْلَهُمُ
waqatlahumu
|
and their killing | Noun |
|
ٱلْأَنۢبِيَآءَ
l-anbiyāa
|
the Prophets | Noun |
|
بِغَيْرِ
bighayri
|
without | Noun |
|
حَقٍّ
ḥaqqin
|
(any) right | Noun |
|
وَنَقُولُ
wanaqūlu
|
and We will say | V |
|
ذُوقُوا۟
dhūqū
|
Taste | V |
|
عَذَابَ
ʿadhāba
|
(the) punishment | Noun |
|
ٱلْحَرِيقِ
l-ḥarīqi
|
(of) the Burning Fire | Noun |
God has certainly heard the words of those who sneer, ‘So God is poor, while we are rich’. We shall record everything they say––as well as their killing of prophets in defiance of all that is right- and We shall say to them, ‘Taste the torment of the scorching fire
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِینَ قَالُوۤا۟ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِیرࣱ وَنَحۡنُ أَغۡنِیَاۤءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُوا۟ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِیَاۤءَ بِغَیۡرِ حَقࣲّ وَنَقُولُ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلۡحَرِیقِ ١٨١
laqad samiʿa l-lahu qawla alladhīna qālū inna l-laha faqīrun wanaḥnu aghniyāu sanaktubu mā qālū waqatlahumu l-anbiyāa bighayri ḥaqqin wanaqūlu dhūqū ʿadhāba l-ḥarīq