The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies 33:30

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
O wives Noun
(of) the Prophet Noun
مَن man
Whoever Noun
commits V
مِنكُنَّ minkunna
from you Prep
بِفَٰحِشَةٍ bifāḥishatin
immorality Noun
clear Noun
يُضَٰعَفْ yuḍāʿaf
will be doubled V
لَهَا lahā
for her Noun
ٱلْعَذَابُ l-ʿadhābu
the punishment Noun
ضِعْفَيْنِ ḍiʿ'fayni
two fold Noun
وَكَانَ wakāna
And that is V
ذَٰلِكَ dhālika
And that is Noun
عَلَى ʿalā
for Prep
Allah Noun
يَسِيرًا yasīran
easy Noun

Wives of the Prophet, if any of you does something clearly outrageous, she will be doubly punished- that is easy for God

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَـٰنِسَاۤءَ ٱلنَّبِیِّ مَن یَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَـٰحِشَةࣲ مُّبَیِّنَةࣲ یُضَـٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَیۡنِۚ وَكَانَ ذَ ٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ یَسِیرࣰا ۝٣٠

yānisāa l-nabiyi man yati minkunna bifāḥishatin mubayyinatin yuḍāʿaf lahā l-ʿadhābu ḍiʿ'fayni wakāna dhālika ʿalā l-lahi yasīra