Women — Verse 105
4:105 · an-Nisa`
Women 4:105
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّآ
innā
|
Indeed | Prep |
|
أَنزَلْنَآ
anzalnā
|
We (have) sent down | V |
|
إِلَيْكَ
ilayka
|
to you | Prep |
|
ٱلْكِتَٰبَ
l-kitāba
|
the Book | Noun |
|
بِٱلْحَقِّ
bil-ḥaqi
|
with the truth | Noun |
|
لِتَحْكُمَ
litaḥkuma
|
so that you may judge | V |
|
بَيْنَ
bayna
|
between | Noun |
|
ٱلنَّاسِ
l-nāsi
|
the people | Noun |
|
بِمَآ
bimā
|
with what | Noun |
|
أَرَىٰكَ
arāka
|
has shown you | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
وَلَا
walā
|
And (do) not | Prep |
|
تَكُن
takun
|
be | V |
|
لِّلْخَآئِنِينَ
lil'khāinīna
|
for the deceitful | Noun |
|
خَصِيمًا
khaṣīman
|
a pleader | Noun |
We have sent down the Scripture to you [Prophet] with the truth so that you can judge between people in accordance with what God has shown you. Do not be an advocate for those who betray trust
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّاۤ أَنزَلۡنَاۤ إِلَیۡكَ ٱلۡكِتَـٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَیۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَاۤ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَاۤىِٕنِینَ خَصِیمࣰا ١٠٥
innā anzalnā ilayka l-kitāba bil-ḥaqi litaḥkuma bayna l-nāsi bimā arāka l-lahu walā takun lil'khāinīna khaṣīma