Women — Verse 133
4:133 · an-Nisa`
Women 4:133
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِن
in
|
If | Prep |
|
يَشَأْ
yasha
|
He wills | V |
|
يُذْهِبْكُمْ
yudh'hib'kum
|
He can take you away | V |
|
أَيُّهَا
ayyuhā
|
O | Noun |
|
ٱلنَّاسُ
l-nāsu
|
people | Noun |
|
وَيَأْتِ
wayati
|
and bring | V |
|
بِـَٔاخَرِينَ
biākharīna
|
others | Noun |
|
وَكَانَ
wakāna
|
And is | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
over | Prep |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
that | Noun |
|
قَدِيرًا
qadīran
|
All-Powerful | Noun |
If He so willed, He could remove you altogether and replace you with new people: He has full power to do so
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِن یَشَأۡ یُذۡهِبۡكُمۡ أَیُّهَا ٱلنَّاسُ وَیَأۡتِ بِءَاخَرِینَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَ ٰلِكَ قَدِیرࣰا ١٣٣
in yasha yudh'hib'kum ayyuhā l-nāsu wayati biākharīna wakāna l-lahu ʿalā dhālika qadīra