Women 4:133

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِن in
If Prep
يَشَأْ yasha
He wills V
He can take you away V
O Noun
people Noun
and bring V
others Noun
وَكَانَ wakāna
And is V
Allah Noun
عَلَىٰ ʿalā
over Prep
ذَٰلِكَ dhālika
that Noun
قَدِيرًا qadīran
All-Powerful Noun

If He so willed, He could remove you altogether and replace you with new people: He has full power to do so

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِن یَشَأۡ یُذۡهِبۡكُمۡ أَیُّهَا ٱلنَّاسُ وَیَأۡتِ بِءَاخَرِینَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَ ٰلِكَ قَدِیرࣰا ۝١٣٣

in yasha yudh'hib'kum ayyuhā l-nāsu wayati biākharīna wakāna l-lahu ʿalā dhālika qadīra