Women — Verse 76
4:76 · an-Nisa`
Women 4:76
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
Those who | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
believe | V |
|
يُقَٰتِلُونَ
yuqātilūna
|
they fight | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
سَبِيلِ
sabīli
|
(the) way | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
|
and those | Noun |
|
كَفَرُوا۟
kafarū
|
who disbelieve | V |
|
يُقَٰتِلُونَ
yuqātilūna
|
they fight | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
سَبِيلِ
sabīli
|
(the) way | Noun |
|
ٱلطَّٰغُوتِ
l-ṭāghūti
|
(of) the false deities | Noun |
|
فَقَٰتِلُوٓا۟
faqātilū
|
So fight (against) | V |
|
أَوْلِيَآءَ
awliyāa
|
(the) friends | Noun |
|
ٱلشَّيْطَٰنِ
l-shayṭāni
|
(of) the Shaitaan | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
كَيْدَ
kayda
|
(the) strategy | Noun |
|
ٱلشَّيْطَٰنِ
l-shayṭāni
|
(of) the Shaitaan | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
ضَعِيفًا
ḍaʿīfan
|
weak | Noun |
The believers fight for God’s cause, while those who reject faith fight for an unjust cause. Fight the allies of Satan: Satan’s strategies are truly weak
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ یُقَـٰتِلُونَ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ یُقَـٰتِلُونَ فِی سَبِیلِ ٱلطَّـٰغُوتِ فَقَـٰتِلُوۤا۟ أَوۡلِیَاۤءَ ٱلشَّیۡطَـٰنِۖ إِنَّ كَیۡدَ ٱلشَّیۡطَـٰنِ كَانَ ضَعِیفًا ٧٦
alladhīna āmanū yuqātilūna fī sabīli l-lahi wa-alladhīna kafarū yuqātilūna fī sabīli l-ṭāghūti faqātilū awliyāa l-shayṭāni inna kayda l-shayṭāni kāna ḍaʿīfa