Women — Verse 75
4:75 · an-Nisa`
Women 4:75
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمَا
wamā
|
And what | Noun |
|
لَكُمْ
lakum
|
for you | Noun |
|
لَا
lā
|
(that) not | Prep |
|
تُقَٰتِلُونَ
tuqātilūna
|
you fight | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
سَبِيلِ
sabīli
|
(the) way | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ
wal-mus'taḍʿafīna
|
and (for) those who are weak | Noun |
|
مِنَ
mina
|
among | Prep |
|
ٱلرِّجَالِ
l-rijāli
|
the men | Noun |
|
وَٱلنِّسَآءِ
wal-nisāi
|
and the women | Noun |
|
وَٱلْوِلْدَٰنِ
wal-wil'dāni
|
and the children | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
يَقُولُونَ
yaqūlūna
|
say | V |
|
رَبَّنَآ
rabbanā
|
Our Lord | Noun |
|
أَخْرِجْنَا
akhrij'nā
|
take us out | V |
|
مِنْ
min
|
of | Prep |
|
هَٰذِهِ
hādhihi
|
this | Noun |
|
ٱلْقَرْيَةِ
l-qaryati
|
[the] town | Noun |
|
ٱلظَّالِمِ
l-ẓālimi
|
[the] oppressor(s) | Noun |
|
أَهْلُهَا
ahluhā
|
(are) its people | Noun |
|
وَٱجْعَل
wa-ij'ʿal
|
and appoint | V |
|
لَّنَا
lanā
|
for us | Noun |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
لَّدُنكَ
ladunka
|
Yourself | Noun |
|
وَلِيًّا
waliyyan
|
a protector | Noun |
|
وَٱجْعَل
wa-ij'ʿal
|
and appoint | V |
|
لَّنَا
lanā
|
for us | Noun |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
لَّدُنكَ
ladunka
|
Yourself | Noun |
|
نَصِيرًا
naṣīran
|
a helper | Noun |
Why should you not fight in God’s cause and for those oppressed men, women, and children who cry out, ‘Lord, rescue us from this town whose people are oppressors! By Your grace, give us a protector and give us a helper!’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَـٰتِلُونَ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِینَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَاۤءِ وَٱلۡوِلۡدَ ٰنِ ٱلَّذِینَ یَقُولُونَ رَبَّنَاۤ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَـٰذِهِ ٱلۡقَرۡیَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِیࣰّا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِیرًا ٧٥
wamā lakum lā tuqātilūna fī sabīli l-lahi wal-mus'taḍʿafīna mina l-rijāli wal-nisāi wal-wil'dāni alladhīna yaqūlūna rabbanā akhrij'nā min hādhihi l-qaryati l-ẓālimi ahluhā wa-ij'ʿal lanā min ladunka waliyyan wa-ij'ʿal lanā min ladunka naṣīra