Women — Verse 81
4:81 · an-Nisa`
Women 4:81
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَيَقُولُونَ
wayaqūlūna
|
And they say | V |
|
طَاعَةٌ
ṭāʿatun
|
(We pledge) obedience | Noun |
|
فَإِذَا
fa-idhā
|
Then when | Noun |
|
بَرَزُوا۟
barazū
|
they leave | V |
|
مِنْ
min
|
from | Prep |
|
عِندِكَ
ʿindika
|
you | Noun |
|
بَيَّتَ
bayyata
|
plan by night | V |
|
طَآئِفَةٌ
ṭāifatun
|
a group | Noun |
|
مِّنْهُمْ
min'hum
|
of them | Prep |
|
غَيْرَ
ghayra
|
other than | Noun |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
that which | Noun |
|
تَقُولُ
taqūlu
|
you say | V |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
But Allah | Noun |
|
يَكْتُبُ
yaktubu
|
records | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
يُبَيِّتُونَ
yubayyitūna
|
they plan by night | V |
|
فَأَعْرِضْ
fa-aʿriḍ
|
So turn (away) | V |
|
عَنْهُمْ
ʿanhum
|
from them | Prep |
|
وَتَوَكَّلْ
watawakkal
|
and put (your) trust | V |
|
عَلَى
ʿalā
|
in | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
وَكَفَىٰ
wakafā
|
And sufficient | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
is Allah | Noun |
|
وَكِيلًا
wakīlan
|
(as) a Trustee | Noun |
They say, ‘We obey you,’ but as soon as they leave your presence, some of them scheme by night to do other than what you said. God records what they scheme, so leave them alone, and put your trust in God: He is sufficient protector
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَیَقُولُونَ طَاعَةࣱ فَإِذَا بَرَزُوا۟ مِنۡ عِندِكَ بَیَّتَ طَاۤىِٕفَةࣱ مِّنۡهُمۡ غَیۡرَ ٱلَّذِی تَقُولُۖ وَٱللَّهُ یَكۡتُبُ مَا یُبَیِّتُونَۖ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِیلًا ٨١
wayaqūlūna ṭāʿatun fa-idhā barazū min ʿindika bayyata ṭāifatun min'hum ghayra alladhī taqūlu wal-lahu yaktubu mā yubayyitūna fa-aʿriḍ ʿanhum watawakkal ʿalā l-lahi wakafā bil-lahi wakīla