Women — Verse 82
4:82 · an-Nisa`
Women 4:82
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَفَلَا
afalā
|
Then (do) not | Prep |
|
يَتَدَبَّرُونَ
yatadabbarūna
|
they ponder | V |
|
ٱلْقُرْءَانَ
l-qur'āna
|
(on) the Quran | Noun |
|
وَلَوْ
walaw
|
And if | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
it had (been) | V |
|
مِنْ
min
|
(of) | Prep |
|
عِندِ
ʿindi
|
from | Noun |
|
غَيْرِ
ghayri
|
other than | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
لَوَجَدُوا۟
lawajadū
|
surely they (would have) found | V |
|
فِيهِ
fīhi
|
in it | Prep |
|
ٱخْتِلَٰفًا
ikh'tilāfan
|
contradiction | Noun |
|
كَثِيرًا
kathīran
|
much | Noun |
Will they not think about this Quran? If it had been from anyone other than God, they would have found much inconsistency in it
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَفَلَا یَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَۚ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِندِ غَیۡرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُوا۟ فِیهِ ٱخۡتِلَـٰفࣰا كَثِیرࣰا ٨٢
afalā yatadabbarūna l-qur'āna walaw kāna min ʿindi ghayri l-lahi lawajadū fīhi ikh'tilāfan kathīra