The Forgiver, The Forgiving One 40:26

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَقَالَ waqāla
And said V
Firaun Noun
ذَرُونِىٓ dharūnī
Leave me V
(so that) I kill V
Musa Noun
and let him call V
his Lord Noun
Indeed, I Prep
أَخَافُ akhāfu
[I] fear V
أَن an
that Prep
يُبَدِّلَ yubaddila
he will change V
your religion Noun
or Prep
أَن an
that Prep
يُظْهِرَ yuẓ'hira
he may cause to appear V
فِى
in Prep
the land Noun
the corruption Noun

and Pharaoh said, ‘Leave me to kill Moses- let him call upon his Lord!- for I fear he may cause you to change your religion, or spread disorder in the land.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِیۤ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡیَدۡعُ رَبَّهُۥۤۖ إِنِّیۤ أَخَافُ أَن یُبَدِّلَ دِینَكُمۡ أَوۡ أَن یُظۡهِرَ فِی ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ ۝٢٦

waqāla fir'ʿawnu dharūnī aqtul mūsā walyadʿu rabbahu innī akhāfu an yubaddila dīnakum aw an yuẓ'hira fī l-arḍi l-fasād