The Forgiver, The Forgiving One — Verse 46
40:46 · Ghafir
The Forgiver, The Forgiving One 40:46
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱلنَّارُ
al-nāru
|
The Fire | Noun |
|
يُعْرَضُونَ
yuʿ'raḍūna
|
they are exposed | V |
|
عَلَيْهَا
ʿalayhā
|
to it | Prep |
|
غُدُوًّا
ghuduwwan
|
morning | Noun |
|
وَعَشِيًّا
waʿashiyyan
|
and evening | Noun |
|
وَيَوْمَ
wayawma
|
And (the) Day | Noun |
|
تَقُومُ
taqūmu
|
(will be) established | V |
|
ٱلسَّاعَةُ
l-sāʿatu
|
the Hour | Noun |
|
أَدْخِلُوٓا۟
adkhilū
|
Cause to enter | V |
|
ءَالَ
āla
|
(the) people | Noun |
|
فِرْعَوْنَ
fir'ʿawna
|
(of) Firaun | Noun |
|
أَشَدَّ
ashadda
|
(in the) severest | Noun |
|
ٱلْعَذَابِ
l-ʿadhābi
|
punishment | Noun |
they will be brought before the Fire morning and evening. On the Day the Hour comes, it will be said, ‘Throw Pharaoh’s people into the worst torment.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱلنَّارُ یُعۡرَضُونَ عَلَیۡهَا غُدُوࣰّا وَعَشِیࣰّاۚ وَیَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوۤا۟ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ ٤٦
al-nāru yuʿ'raḍūna ʿalayhā ghuduwwan waʿashiyyan wayawma taqūmu l-sāʿatu adkhilū āla fir'ʿawna ashadda l-ʿadhāb