The Table, The Table Spread 5:104

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِذَا wa-idhā
And when Noun
قِيلَ qīla
it is said V
لَهُمْ lahum
to them Noun
Come V
to Prep
مَآ
what Noun
has (been) revealed V
(by) Allah Noun
وَإِلَى wa-ilā
and to Prep
the Messenger Noun
they said V
حَسْبُنَا ḥasbunā
Sufficient for us Noun
مَا
(is) what Noun
we found V
عَلَيْهِ ʿalayhi
upon it Prep
our forefathers Noun
Even though Prep
كَانَ kāna
(that) V
their forefathers Noun
لَا
(were) not Prep
knowing V
anything Noun
وَلَا walā
and not Prep
they (were) guided V

when it is said to them, ‘Come to what God has sent down, and to the Messenger,’ they say, ‘What we inherited from our forefathers is good enough for us,’ even though their forefathers knew nothing and were not guided

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِذَا قِیلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا۟ إِلَىٰ مَاۤ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُوا۟ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَیۡهِ ءَابَاۤءَنَاۤۚ أَوَ لَوۡ كَانَ ءَابَاۤؤُهُمۡ لَا یَعۡلَمُونَ شَیۡءࣰا وَلَا یَهۡتَدُونَ ۝١٠٤

wa-idhā qīla lahum taʿālaw ilā mā anzala l-lahu wa-ilā l-rasūli qālū ḥasbunā mā wajadnā ʿalayhi ābāanā awalaw kāna ābāuhum lā yaʿlamūna shayan walā yahtadūn