The Table, The Table Spread — Verse 104
5:104 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:104
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِذَا
wa-idhā
|
And when | Noun |
|
قِيلَ
qīla
|
it is said | V |
|
لَهُمْ
lahum
|
to them | Noun |
|
تَعَالَوْا۟
taʿālaw
|
Come | V |
|
إِلَىٰ
ilā
|
to | Prep |
|
مَآ
mā
|
what | Noun |
|
أَنزَلَ
anzala
|
has (been) revealed | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
(by) Allah | Noun |
|
وَإِلَى
wa-ilā
|
and to | Prep |
|
ٱلرَّسُولِ
l-rasūli
|
the Messenger | Noun |
|
قَالُوا۟
qālū
|
they said | V |
|
حَسْبُنَا
ḥasbunā
|
Sufficient for us | Noun |
|
مَا
mā
|
(is) what | Noun |
|
وَجَدْنَا
wajadnā
|
we found | V |
|
عَلَيْهِ
ʿalayhi
|
upon it | Prep |
|
ءَابَآءَنَآ
ābāanā
|
our forefathers | Noun |
|
أَوَلَوْ
awalaw
|
Even though | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
(that) | V |
|
ءَابَآؤُهُمْ
ābāuhum
|
their forefathers | Noun |
|
لَا
lā
|
(were) not | Prep |
|
يَعْلَمُونَ
yaʿlamūna
|
knowing | V |
|
شَيْـًٔا
shayan
|
anything | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
يَهْتَدُونَ
yahtadūna
|
they (were) guided | V |
when it is said to them, ‘Come to what God has sent down, and to the Messenger,’ they say, ‘What we inherited from our forefathers is good enough for us,’ even though their forefathers knew nothing and were not guided
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِذَا قِیلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا۟ إِلَىٰ مَاۤ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُوا۟ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَیۡهِ ءَابَاۤءَنَاۤۚ أَوَ لَوۡ كَانَ ءَابَاۤؤُهُمۡ لَا یَعۡلَمُونَ شَیۡءࣰا وَلَا یَهۡتَدُونَ ١٠٤
wa-idhā qīla lahum taʿālaw ilā mā anzala l-lahu wa-ilā l-rasūli qālū ḥasbunā mā wajadnā ʿalayhi ābāanā awalaw kāna ābāuhum lā yaʿlamūna shayan walā yahtadūn