The Table, The Table Spread — Verse 23
5:23 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:23
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالَ
qāla
|
Said | V |
|
رَجُلَانِ
rajulāni
|
two men | Noun |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
يَخَافُونَ
yakhāfūna
|
feared (Allah) | V |
|
أَنْعَمَ
anʿama
|
(had) favored | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
عَلَيْهِمَا
ʿalayhimā
|
[on] both of them | Prep |
|
ٱدْخُلُوا۟
ud'khulū
|
Enter | V |
|
عَلَيْهِمُ
ʿalayhimu
|
upon them | Prep |
|
ٱلْبَابَ
l-bāba
|
(through) the gate | Noun |
|
فَإِذَا
fa-idhā
|
then when | Noun |
|
دَخَلْتُمُوهُ
dakhaltumūhu
|
you have entered it | V |
|
فَإِنَّكُمْ
fa-innakum
|
then indeed, you (will be) | Prep |
|
غَٰلِبُونَ
ghālibūna
|
victorious | Noun |
|
وَعَلَى
waʿalā
|
And upon | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
فَتَوَكَّلُوٓا۟
fatawakkalū
|
then put your trust | V |
|
إِن
in
|
if | Prep |
|
كُنتُم
kuntum
|
you are | V |
|
مُّؤْمِنِينَ
mu'minīna
|
believers | Noun |
Yet two men whom God had blessed among those who were afraid said, ‘Go in to them through the gate and when you go in you will overcome them. If you are true believers, put your trust in God.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِینَ یَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَیۡهِمَا ٱدۡخُلُوا۟ عَلَیۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَـٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوۤا۟ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِینَ ٢٣
qāla rajulāni mina alladhīna yakhāfūna anʿama l-lahu ʿalayhimā ud'khulū ʿalayhimu l-bāba fa-idhā dakhaltumūhu fa-innakum ghālibūna waʿalā l-lahi fatawakkalū in kuntum mu'minīn