The Iron — Verse 16
57:16 · al-Hadid
The Iron 57:16
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَلَمْ
alam
|
Has not | Prep |
|
يَأْنِ
yani
|
come (the) time | V |
|
لِلَّذِينَ
lilladhīna
|
for those who | Noun |
|
ءَامَنُوٓا۟
āmanū
|
believed | V |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
تَخْشَعَ
takhshaʿa
|
become humble | V |
|
قُلُوبُهُمْ
qulūbuhum
|
their hearts | Noun |
|
لِذِكْرِ
lidhik'ri
|
at (the) remembrance (of) Allah | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
at (the) remembrance (of) Allah | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and what | Noun |
|
نَزَلَ
nazala
|
has come down | V |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْحَقِّ
l-ḥaqi
|
the truth | Noun |
|
وَلَا
walā
|
And not | Prep |
|
يَكُونُوا۟
yakūnū
|
they become | V |
|
كَٱلَّذِينَ
ka-alladhīna
|
like those who | Noun |
|
أُوتُوا۟
ūtū
|
were given | V |
|
ٱلْكِتَٰبَ
l-kitāba
|
the Book | Noun |
|
مِن
min
|
before | Prep |
|
قَبْلُ
qablu
|
before | Noun |
|
فَطَالَ
faṭāla
|
(and) was prolonged | V |
|
عَلَيْهِمُ
ʿalayhimu
|
for them | Prep |
|
ٱلْأَمَدُ
l-amadu
|
the term | Noun |
|
فَقَسَتْ
faqasat
|
so hardened | V |
|
قُلُوبُهُمْ
qulūbuhum
|
their hearts | Noun |
|
وَكَثِيرٌ
wakathīrun
|
and many | Noun |
|
مِّنْهُمْ
min'hum
|
of them | Prep |
|
فَٰسِقُونَ
fāsiqūna
|
(are) defiantly disobedient | Noun |
Is it not time for believers to humble their hearts to the remembrance of God and the Truth that has been revealed, and not to be like those who received the Scripture before them, whose time was extended but whose hearts hardened and many of whom were lawbreakers
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ أَلَمۡ یَأۡنِ لِلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا یَكُونُوا۟ كَٱلَّذِینَ أُوتُوا۟ ٱلۡكِتَـٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَیۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِیرࣱ مِّنۡهُمۡ فَـٰسِقُونَ ١٦
alam yani lilladhīna āmanū an takhshaʿa qulūbuhum lidhik'ri l-lahi wamā nazala mina l-ḥaqi walā yakūnū ka-alladhīna ūtū l-kitāba min qablu faṭāla ʿalayhimu l-amadu faqasat qulūbuhum wakathīrun min'hum fāsiqūn