The Iron 57:16

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Has not Prep
come (the) time V
لِلَّذِينَ lilladhīna
for those who Noun
believed V
أَن an
that Prep
تَخْشَعَ takhshaʿa
become humble V
their hearts Noun
لِذِكْرِ lidhik'ri
at (the) remembrance (of) Allah Noun
at (the) remembrance (of) Allah Noun
وَمَا wamā
and what Noun
نَزَلَ nazala
has come down V
مِنَ mina
of Prep
ٱلْحَقِّ l-ḥaqi
the truth Noun
وَلَا walā
And not Prep
they become V
كَٱلَّذِينَ ka-alladhīna
like those who Noun
were given V
the Book Noun
مِن min
before Prep
قَبْلُ qablu
before Noun
فَطَالَ faṭāla
(and) was prolonged V
for them Prep
the term Noun
so hardened V
their hearts Noun
وَكَثِيرٌ wakathīrun
and many Noun
of them Prep
(are) defiantly disobedient Noun

Is it not time for believers to humble their hearts to the remembrance of God and the Truth that has been revealed, and not to be like those who received the Scripture before them, whose time was extended but whose hearts hardened and many of whom were lawbreakers

— Abdel Haleem

Arabic Text

۞ أَلَمۡ یَأۡنِ لِلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا یَكُونُوا۟ كَٱلَّذِینَ أُوتُوا۟ ٱلۡكِتَـٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَیۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِیرࣱ مِّنۡهُمۡ فَـٰسِقُونَ ۝١٦

alam yani lilladhīna āmanū an takhshaʿa qulūbuhum lidhik'ri l-lahi wamā nazala mina l-ḥaqi walā yakūnū ka-alladhīna ūtū l-kitāba min qablu faṭāla ʿalayhimu l-amadu faqasat qulūbuhum wakathīrun min'hum fāsiqūn