Cattle, Livestock — Verse 158
6:158 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:158
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
هَلْ
hal
|
Are | Prep |
|
يَنظُرُونَ
yanẓurūna
|
they waiting | V |
|
إِلَّآ
illā
|
except | Prep |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
تَأْتِيَهُمُ
tatiyahumu
|
comes to them | V |
|
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
l-malāikatu
|
the Angels | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
يَأْتِىَ
yatiya
|
comes | V |
|
رَبُّكَ
rabbuka
|
your Lord | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
يَأْتِىَ
yatiya
|
comes | V |
|
بَعْضُ
baʿḍu
|
some (of) | Noun |
|
ءَايَٰتِ
āyāti
|
(the) Signs | Noun |
|
رَبِّكَ
rabbika
|
(of) your Lord | Noun |
|
يَوْمَ
yawma
|
(The) Day | Noun |
|
يَأْتِى
yatī
|
(when) comes | V |
|
بَعْضُ
baʿḍu
|
some (of) | Noun |
|
ءَايَٰتِ
āyāti
|
(the) Signs | Noun |
|
رَبِّكَ
rabbika
|
(of) your Lord | Noun |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
يَنفَعُ
yanfaʿu
|
will benefit | V |
|
نَفْسًا
nafsan
|
a soul | Noun |
|
إِيمَٰنُهَا
īmānuhā
|
its faith | Noun |
|
لَمْ
lam
|
not | Prep |
|
تَكُنْ
takun
|
(if) it had | V |
|
ءَامَنَتْ
āmanat
|
believed | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
قَبْلُ
qablu
|
before | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
كَسَبَتْ
kasabat
|
earned | V |
|
فِىٓ
fī
|
through | Prep |
|
إِيمَٰنِهَا
īmānihā
|
its faith | Noun |
|
خَيْرًا
khayran
|
any good | Noun |
|
قُلِ
quli
|
Say | V |
|
ٱنتَظِرُوٓا۟
intaẓirū
|
Wait | V |
|
إِنَّا
innā
|
Indeed, we | Prep |
|
مُنتَظِرُونَ
muntaẓirūna
|
(are) those who wait | Noun |
Are they waiting for the very angels to come to them, or your Lord Himself, or maybe some of His signs? But on the Day some of your Lord’s signs come, no soul will profit from faith if it had none before, or has not already earned some good through its faith. Say, ‘Wait if you wish: we too are waiting.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
هَلۡ یَنظُرُونَ إِلَّاۤ أَن تَأۡتِیَهُمُ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ أَوۡ یَأۡتِیَ رَبُّكَ أَوۡ یَأۡتِیَ بَعۡضُ ءَایَـٰتِ رَبِّكَۗ یَوۡمَ یَأۡتِی بَعۡضُ ءَایَـٰتِ رَبِّكَ لَا یَنفَعُ نَفۡسًا إِیمَـٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِیۤ إِیمَـٰنِهَا خَیۡرࣰاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوۤا۟ إِنَّا مُنتَظِرُونَ ١٥٨
hal yanẓurūna illā an tatiyahumu l-malāikatu aw yatiya rabbuka aw yatiya baʿḍu āyāti rabbika yawma yatī baʿḍu āyāti rabbika lā yanfaʿu nafsan īmānuhā lam takun āmanat min qablu aw kasabat fī īmānihā khayran quli intaẓirū innā muntaẓirūn