Cattle, Livestock 6:34

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And surely Prep
were rejected V
رُسُلٌ rusulun
Messengers Noun
مِّن min
from Prep
before you Noun
but they were patient V
عَلَىٰ ʿalā
over Prep
مَا
what Noun
they were rejected V
and they were harmed V
حَتَّىٰٓ ḥattā
until Prep
came to them V
نَصْرُنَا naṣrunā
Our help Noun
وَلَا walā
And no Prep
مُبَدِّلَ mubaddila
one (can) alter Noun
(the) words Noun
(of) Allah Noun
and surely Prep
has come to you V
مِن min
of Prep
(the) news Noun
(of) the Messengers Noun

Other messengers were disbelieved before you, and they bore their rejection and persecution steadfastly until Our aid arrived- no one can alter God’s promises. You have already received accounts of these messengers

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلࣱ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُوا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا۟ وَأُوذُوا۟ حَتَّىٰۤ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَاۤءَكَ مِن نَّبَإِی۟ ٱلۡمُرۡسَلِینَ ۝٣٤

walaqad kudhibat rusulun min qablika faṣabarū ʿalā mā kudhibū waūdhū ḥattā atāhum naṣrunā walā mubaddila likalimāti l-lahi walaqad jāaka min naba-i l-mur'salīn