Cattle, Livestock — Verse 57
6:57 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:57
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
إِنِّى
innī
|
Indeed, I (am) | Prep |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
on | Prep |
|
بَيِّنَةٍ
bayyinatin
|
clear proof | Noun |
|
مِّن
min
|
from | Prep |
|
رَّبِّى
rabbī
|
my Lord | Noun |
|
وَكَذَّبْتُم
wakadhabtum
|
while you deny | V |
|
بِهِۦ
bihi
|
[with] it | Noun |
|
مَا
mā
|
Not | Prep |
|
عِندِى
ʿindī
|
I have | Noun |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
تَسْتَعْجِلُونَ
tastaʿjilūna
|
you seek to hasten | V |
|
بِهِۦٓ
bihi
|
of it | Noun |
|
إِنِ
ini
|
Not | Prep |
|
ٱلْحُكْمُ
l-ḥuk'mu
|
(is) the decision | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
لِلَّهِ
lillahi
|
for Allah | Noun |
|
يَقُصُّ
yaquṣṣu
|
He relates | V |
|
ٱلْحَقَّ
l-ḥaqa
|
the truth | Noun |
|
وَهُوَ
wahuwa
|
and He | Noun |
|
خَيْرُ
khayru
|
(is the) best | Noun |
|
ٱلْفَٰصِلِينَ
l-fāṣilīna
|
(of) the Deciders | Noun |
Say, ‘I stand on clear proof from my Lord, though you deny it. What you seek to hasten is not within my power. Judgement is for God alone: He tells the truth, and He is the best of judges.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ إِنِّی عَلَىٰ بَیِّنَةࣲ مِّن رَّبِّی وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِی مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦۤۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ یَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَیۡرُ ٱلۡفَـٰصِلِینَ ٥٧
qul innī ʿalā bayyinatin min rabbī wakadhabtum bihi mā ʿindī mā tastaʿjilūna bihi ini l-ḥuk'mu illā lillahi yaquṣṣu l-ḥaqa wahuwa khayru l-fāṣilīn